이세징구 외궁의 이세신궁의 2궁의 하나에 대해서 한마디.
풍과는 풍부하다라고 말하는 의미이다.
이세신궁의 2궁의 하나에서는, 풍부하다 (일)것은 음식을 의미하고 있지만, 고대로는 풍부하다 (일)것은 자식을 낳는 여성도 의미하고 있었다.
고대의 여성의 이름에는 풍(와:유타카)이라고 하는 글자가 들어가고 있는 이름이 많다.
그런데, 사마일국의 히미코의 다음의 여왕인 일여(와)는, 이 풍(와:유타카)이다고 생각할 수 있다.
이므로 히미코(일의 자)와 함께 일여(풍)도 일본을 대표하는 여왕의 이름으로서 적격인 것으로 있다.
이세징구 내궁에는, 태양신이 드려지고 있지만, 이 태양신은 여왕 히미코는 아니고 남자이다고 한다.(이)라고 하면 니기하야히일 것이다.
그런 중에서, 이세징구 외궁의 이세신궁의 2궁의 하나의 풍은, 사마일국과의 관련을 생각하게 하는 흥미로운 것으로 있다.
(잘못해 포토 쪽에 투고하게 되었다.타스레와의 균형으로부터 테마 쪽에 투고하고 싶기 때문에 아무쪼록)
伊勢神宮外宮の豊受大神宮に対して一言。
豊とはゆたかであるという意味である。
豊受大神宮では、ゆたかであることは食物を意味しているが、古代ではゆたかであることは子供を産む女性をも意味していた。
古代の女性の名前には豊(とよ:ゆたか)という字がはいっている名前が多い。
ところで、邪馬台国の卑弥呼の次の女王である壹與(とよ)は、この豊(とよ:ゆたか)であると考えられる。
なので卑弥呼(日の御子)とならんで壹與(豊)も日本を代表する女王の名前としてふさわしいものである。
伊勢神宮内宮には、太陽神が奉られているが、この太陽神は女王卑弥呼ではなく男であるという。だとするとニギハヤヒだろう。
そうしたなかで、伊勢神宮外宮の豊受大神宮の豊は、邪馬台国との関連を思わせる興味深いものである。
(間違ってフォトのほうに投稿してしまった。他スレとのかねあいからテーマのほうに投稿したいのであしからず)