전통문화소개 Relationship
영은문


영은문(영은문:Yeongeunmun
)

이 문은, 한성의 서대문인 돈의문의 바로 밖, 도리주를 거쳐 북경에 이르는 가도에 지어지고 있었다.중국의 황제의 신하이며, 책봉국인 조선의 역대의 왕이,중국의 황제의 사자를 맞이하기 위한 문에서 만났다.청대에는 「3궤9고두의 예」에 의해서 사자를 맞이한[2].1407년에는 모화루라고 하는 사신을 위한 건물이 지어지고 있었지만, 1536년에 김 야스로의 건의에서 그 곁에「영조문」를 세웠다.그러나 1539년에 명의 사신으로 온 설정총은, 사신은 중국 황제의 조서나 칙서나 하사의 물건들을 가져오는데, 문의 이름이「조만을 맞이하는」에서는 이상하면 트집을 잡아 조선측은이름을「영은문」에 바꾸었다.1606년에 온 명의 사신주지번이 쓴 문의 편액이 국립 고궁 박물관에 있는
[1].

[1] 국립 고궁 박물관 공식 사이트 「유물 안내 : 유물 검색」 「영은문」라고 입력해 검색한다고 보여진다.
[2]
최기호 『한국 타락의 2000년사 』 쇼덴샤, 2001년 ISBN 9784396611354



국립 고궁 박물관의 설명

중종 33년(1538) 주지번서, 양각, 117x239.5 중국 사신을 응대하기 위한 처소인 모화관 (모화관) 정문(양웅)에 걸친 편액.모화관은 돈의문(서대문) 외 서북쪽으로 위치해 중국 사신을 응대하기 위한 처소였지만, 고종 33년 (1896)에 소・제이 필등이 독립협회를 세워 이 자리에 독립문을 세워 자주 독립을 표시했다.검은 토대에 좌우 7매가 되어 있고, 끓고는 주홍옻나무 위에 8엽련화문과 당초문을 그려 넣었다.뒤좌우변하단에 고리를 1 개씩 부착 했다.
※ 액의 해설.역사의 전환기가 된「영은문(영은문)」의 해설은 없다.

영은문(영은문)으로부터독립문(독립문)으로 바뀐다
모화관(모화관)
으로부터독립관(독립관)으로 바뀐다



독립문 (독립문:Dongnimmun)

 

독립관(독립관)

청일 전쟁에 의해 일본이“청”에 승리해,시모노세키조약에서“청”의 책봉 체제로부터의 이씨 조선의 독립을 인정하게 했다.이것에 의해 이씨 조선은“청”의 지배로부터 해방되어 자주 독립국가로서 걸음 내게 되어, 그기념으로서“청”에의 복속의 상징의 하나인 영은문(영은문)을 부수어, 그 바로 근처에 건설되었다.또, 영은문(영은문)에 인접해 지어진모화관(모화관)는 독립관(독립관)과 개명되었다.
한국에 있어 독립문
(독립문)건설의 역사 배경이 올바르게 가르칠 수 있지 않고[2],독립문(독립문))은「일본으로부터의 독립」를 기념하는 문이라고 오해 받고 있는이라고 하는[2].정확하게는「“청”의 책봉 체제로부터의 독립」를 기념한 것이다.
2009년 10월 28일, 주위를 정비해 독립 공원으로서 리뉴얼 오픈.하나의 공원으로 한 것에 의해 서대문 형무소 역사관의 시설등과 관련성을 높이고종래부터 방문하기 쉬운 환경을 만들었다.


[2] 하기와라료・이사와 모토히코 『조선 학교「역사 교과서」를 읽는 』 쇼덴샤, 2011년.ISBN 978-4-396-11257-8.p87-p89.하기와라료・이사와 모토히코 『조선 학교「역사 교과서」를 읽는 』 쇼덴샤, 2011년.ISBN 978-4-396-11257-8.p87-p89.

 

 

한국 정부에 의한 해설 페이지

[일본어] http://sca.seoul.go.kr/japanese/culturalAsset.jsp?sCode=100539&sClssCode=8&sClssCode2=26 (링크 잘라라)

 

[한국어] http://sca.seoul.go.kr/korean/culturalAsset.jsp?sCode=100539&sClssCode=8&sClssCode2=26 (링크 잘라라)

 

※ 2012년 9월 무렵까지 있었지만,현재는 보조자에 링크 잘라라.

 

 

 서대문 독립 공원(서대문독립공원)
http://www.visitseoul.net/kr/article/article.do?_method=view&art_id=265&lang=kr&m=0004003002002&p=03

독립문(독립문)보다 이전에 영은문(영은문)이 있던 일은 쓰여지지 않았다.



Footnotes

^ 최기호 『한국 타락의 2000년사』쇼덴샤 황금 문고, 201페이지

^ 이태진 (2000 8 30). 《고종시대의 재조명, 초판 2, 서울: 태학사. ISBN 89-7626-546-7 04910

^ 주진오 (1993). 〈교과서의 독립협회 서술은 잘못되었다, 역사문제연구소 : 《바로 잡아야 우리 역사 37장면 1》. 역사비평사, 33~34쪽쪽독립협회는 단지 독립문을 건립하기 위해서 만들어진 추진위원회의 성격을 지닌 것이었다.(33) 그것은 바로 청국으로부의 독립을 의미한다.(34) ”

^ “책갈피 속의 오늘 1910 이완용, 한일 병합안 강제가결, 동아일보 사회, 2006 8 22 작성.

^ “영은문 (영은문)” (in Korean). Empas / EncyKorea. http://100.empas.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=242779&v=46. Retrieved 2008-07-28.

^ “모화관 (모화관)” (in Korean). Empas / EncyKorea. http://100.empas.com/dicsearch/pentry.html?i=239090. Retrieved 2008-07-28.

^ To be precise, this routine was established during the Manchu Qing Dynasty[citation needed]. Before the Hongjewon was constructed, the nearest station was the Byeokjegwan in modern-day Goyang. Due to its great distance from the capital, the envoys of Ming arrival at the capital was often delayed until night. Fore more information, see Tongmungwan-ji 통문관지, Vol. 5, Sadae 사대, Gyoyeongui 교영의.

^ Jungjong Sillok 중종실錄: the dingwei (10th) day of the 4th month, Jungjong 34

^ Injo Sillok 인조실錄 인조 29, 12(1634 갑술 / 숭정(숭정) 7) 6 14(무진) 예조가 아뢰기를그러나 이것은 외국에서 응당 행하여야 예는 아닙니다.” 하니, 왕이 이를 따랐다.(Korean)

^ Taejong Sillok 태종실錄: the guimao (22nd) day of the 8th month, Taejong 34

^ Sejong Sillok 세종실錄: the yiyou (15th) day of the 12th month, Sejong 12

^ Jungjong Sillok 중종실錄: the renwu (2nd) day of the 1st month, Jungjong 32

^ Ŏ Sook-kwon 어 숙권: Folkloristic Notes (P"ae-kwan Chap-ki 패관잡기), Im Dong-kwun et al. ed. Joseon Folklore Texts in Chinese Characters, pp. 98-99, Taipei, 1971.





迎恩門と慕華館

迎恩門


迎恩門영은문:Yeongeunmun


この門は、漢城の西大門である敦義門のすぐ外、義州を経て北京に至る街道に建てられていた。中国の皇帝の臣下であり、冊封国であった朝鮮の歴代の王が、中国の皇帝の使者を迎えるための門であった。清代には「三跪九叩頭の礼」によって使者を迎えた[2]。1407年には慕華楼という使臣のための建物が建てられていたが、1536年に金安老の建議でそのそばに「迎詔門」を立てた。しかし1539年に明の使臣で来た薛廷寵は、使臣は中国皇帝の詔書や勅書や下賜の品々を持ってくるのに、門の名前が「詔だけを迎える」ではおかしいと言いがかりをつけ、朝鮮側は名前を「迎恩門」に変えた。1606年に来た明の使臣朱之蕃が書いた門の扁額が国立古宮博物館にある
[1]

[1] 国立古宮博物館 公式サイト「遺物案内 : 遺物検索」 「영은문」と入力して検索すると見られる。
[2]
崔基鎬 『韓国 堕落の2000年史』 祥伝社, 2001年 ISBN 9784396611354



国立古宮博物館の説明

中宗33年(1538)朱之蕃書、彫り上げ、117x239.5中国使臣を応待するための家所である慕華館 (慕華館)正門(ヤングウンムン)にかけた扁額。慕華館は敦義門(西大門)外西北の方に位して中国使臣を応待するための家所だったが、高宗33年 (1896)にソ・ジェピルなどが独立協会を立ててこの席に独立門を立てて自主独立を表示した。黒い土台に左右7枚になっているし、わくは朱漆の上に8葉蓮花文と唐草文を描いて入れた。裏左右弁下端に掛けがねを1個ずつ附着した。
※ 額の解説。歴史の転機となった「迎恩門(영은문)」の解説はない。

迎恩門영은문から独立門(독립문)に変わる
慕華館(모화관)
から独立館(독립관)に変わる



独立門 (독립문:Dongnimmun)

 

独立館(독립관)

日清戦争により日本が“清”に勝利し、下関条約にて“清”の冊封体制からの李氏朝鮮の独立を認めさせた。これにより李氏朝鮮は“清”の支配から解放され、自主独立国家として歩みだすことになり、その記念として“清”への服属の象徴の一つであった迎恩門(영은문)を壊し、そのすぐ隣に建設された。また、迎恩門(영은문)に隣接して建てられた慕華館(모화관)は独立館(독립관)と改名された
韓国においては独立門
(독립문)建設の歴史背景が正しく教えられておらず[2]独立門(독립문))は「日本からの独立」を記念する門であると誤解されているという[2]正しくは「“清”の冊封体制からの独立」を記念したものである
2009年10月28日、周囲を整備して独立公園としてリニューアルオープン。ひとつの公園にしたことにより西大門刑務所歴史館の施設などと関連性を高め、従来より訪れやすい環境を作った


[2] 萩原遼・井沢元彦 『朝鮮学校「歴史教科書」を読む』 祥伝社、2011年。ISBN 978-4-396-11257-8。p87-p89。萩原遼・井沢元彦 『朝鮮学校「歴史教科書」を読む』 祥伝社、2011年。ISBN 978-4-396-11257-8。p87-p89。

 

 

韓国政府による解説ページ

[日本語] http://sca.seoul.go.kr/japanese/culturalAsset.jsp?sCode=100539&sClssCode=8&sClssCode2=26 (リンク切れ)

 

[韓国語] http://sca.seoul.go.kr/korean/culturalAsset.jsp?sCode=100539&sClssCode=8&sClssCode2=26 (リンク切れ)

 

※ 2012年9月頃まであったが、現在は供にリンク切れ。

 

 

 西大門独立公園(서대문독립공원)
http://www.visitseoul.net/kr/article/article.do?_method=view&art_id=265&lang=kr&m=0004003002002&p=03

独立門(독립문)より以前に迎恩門(영은문)があった事は書かれていない。



Footnotes

^ 崔基鎬 『韓国 堕落の2000年史』祥伝社黄金文庫、201頁

^ 이태진 (2000 8 30). 《고종시대의 재조명, 초판 2, 서울: 태학사. ISBN 89-7626-546-7 04910

^ 주진오 (1993). 〈교과서의 독립협회 서술은 잘못되었다, 역사문제연구소 : 《바로 잡아야 우리 역사 37장면 1》. 역사비평사, 33~34쪽쪽독립협회는 단지 독립문을 건립하기 위해서 만들어진 추진위원회의 성격을 지닌 것이었다.(33) 그것은 바로 청국으로부의 독립을 의미한다.(34)”

^ “책갈피 속의 오늘 1910 이완용, 한일 병합안 강제가결, 동아일보 사회, 2006 8 22 작성.

^ "영은문 (迎恩門)" (in Korean). Empas / EncyKorea. http://100.empas.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=242779&v=46. Retrieved 2008-07-28.

^ "모화관 (慕華館)" (in Korean). Empas / EncyKorea. http://100.empas.com/dicsearch/pentry.html?i=239090. Retrieved 2008-07-28.

^ To be precise, this routine was established during the Manchu Qing Dynasty[citation needed]. Before the Hongjewon was constructed, the nearest station was the Byeokjegwan in modern-day Goyang. Due to its great distance from the capital, the envoys of Ming arrival at the capital was often delayed until night. Fore more information, see Tongmungwan-ji 通文館志, Vol. 5, Sadae 事大, Gyoyeongui 郊迎儀.

^ Jungjong Sillok 中宗實錄: the dingwei (10th) day of the 4th month, Jungjong 34

^ Injo Sillok 仁祖實錄 仁祖 29, 12(1634 甲戌 / 숭정(崇禎) 7) 6 14(戊辰) 예조가 아뢰기를 "그러나 이것은 외국에서 응당 행하여야 예는 아닙니다." 하니, 왕이 이를 따랐다.(Korean)

^ Taejong Sillok 太宗實錄: the guimao (22nd) day of the 8th month, Taejong 34

^ Sejong Sillok 世宗實錄: the yiyou (15th) day of the 12th month, Sejong 12

^ Jungjong Sillok 中宗實錄: the renwu (2nd) day of the 1st month, Jungjong 32

^ Ŏ Sook-kwon 魚叔權: Folkloristic Notes (P"ae-kwan Chap-ki 稗官雜記), Im Dong-kwun et al. ed. Joseon Folklore Texts in Chinese Characters, pp. 98-99, Taipei, 1971.





TOTAL: 9654

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
6854 이자나미(미카엘)가 한국인의 조상인 ....... 2013-07-10 2471 0
6853 세계에 해악을 끼치는 열도 ( ′-`) y sarutrainer2012 2013-07-07 2340 0
6852 젖먹이씨(*·ω·) coco111 2013-07-06 2332 0
6851 최근 말했다 곳 등【GW후반】 gappai 2013-07-28 2254 0
6850 여름 애니메이션의 빈유제일호 ユーニバーースあなご 2013-07-04 2574 0
6849 한자에 대해 ももこももたろう 2013-07-02 2502 0
6848 일본도에 대해 ももこももたろう 2013-07-01 3002 0
6847 벚꽃과 내셔널리즘 wraith02 2013-06-30 2639 0
6846 이 라디오 CM너무 좋아♪ ユーニバーースあなご 2013-06-29 2685 0
6845 【성지 순례】 유령폭포의 전설 黒猫 2013-06-29 2606 0
6844 최근 말했다 곳 등【GW전반】 gappai 2013-07-28 2095 0
6843 일본군목-명란젓-등 のうみん 2013-06-27 2809 0
6842 일본군의 구타 kijimi 2013-06-27 3246 0
6841 어제의 촌사람 のうみん 2013-06-27 2315 0
6840 한국군의 「구타」는 일본의 「잔재....... wraith02 2013-07-02 3319 0
6839 즐거운 맥주 서버 gamojin 2013-06-23 2452 0
6838 요전날의 대나무히 비행기 gamojin 2013-06-22 2944 0
6837 영은문과 모화관 wraith02 2013-06-21 7396 0
6836 페응개응층 ユーニバーースあなご 2013-06-20 2182 0
6835 기의 바다의 무서운 녀석 ユーニバーースあなご 2013-06-20 3232 0