전통문화소개 Relationship

나는 작은 미나토쵸에서 자랐습니다.

나의 집은 회조업을 하고 있었으므로 바다의 곁.다니고 있던 보육원은 산쪽에 있었습니다.

보육원의 북서의 밭을 사이에 둔 산 옷자락에 낡은 절이 있어, 소승가 뜰이나 복도를 청소를 하고 있는 것이 원시안으로 보였습니다.

우리는 처음, 소승가 무서웠습니다만, 소승는 원아들을 예하는 일도 없고, 하물며 밭을 건너 학째에 오기도 없었습니다.


여름이 더운 날, 우리가 수영을 하고 있을 때에 소승는 강한 햇볕에 비추어져서면서 뜰의 청소를 하고 있습니다.

겨울이 추운 날, 우리가 뚱뚱해져 밭의 가장자리의 서릿발을 밟아 놀고 있을 때도 엷게 입기로 복도의 걸레질을 하고 있습니다.

아무리인가 추운 일일이지요.그런데도 스님은 따뜻할 것 같은 옷(기모노)를 입어 청소의 심부름도 하지 않습니다.


우리는 점점 화가 치밀어 왔습니다.

절의 스님은 나쁜놈이다.소승 산파 빌려 일하게 해 자신은 아무것도 하지 않는다.

그러고 보면 조금 전 만두가게가 자전거로 절에 갔지만, 스님이 닿은 만두를 혼자서 먹을 것임에 틀림없다.

소승는 배가 비어 있는데!


제멋대로인 정의감이 망상을 비대시켜, 그것을 입들에 서로 말하는 일에 따라서 그것이 확신으로 변해갑니다.


우리는 마침내 일어섰습니다.

작은 돌을 줍고 절에 내던집니다.

「라고들의 개씨의 바보!」「바보!」

(와)과 각자가 외치면서 작은 돌을 던집니다만, 작은 돌은 밭에 떨어질 뿐.

그런데도 매일 작은 돌을 계속 던졌습니다.


어느 여름의 날, 항구도시는 큰 태풍에 휩쓸렸습니다.

태풍이 지나 우리가 보육원에 내왕이고라고도, 절은 덧문이 제대로 닫혀져 며칠 지나도 열리지 않습니다.

우리는 점점 불안에 되었습니다.

절의 스님은 반드시, 우리의 공격에 참기 힘들고 절을 버리고 해 의 것입니다.

소승는 어떻게 된 것이지요.


누군가가 말했습니다.「점원아이씨는, 어머니가 있지 않아라든지도 알려지지 않아.」

뭐라고 하는 일이지요.필시 절의 스님은 어머니의 없는, 불쌍한 소승를 인수해 주고 있었습니다.

나는 조심조심 그것을 입에 대었습니다.「비치지 않는 개씨는, 어머니가 있지 않는 점원아이씨를 섶나무라든지도 알려지지 않아.」

모두도 같은 기분이었을까.

우리는 얼굴을 보류해 울기 시작했습니다.

아무도 없는 절을 보면서 줄서 모두 울었습니다.


절은 기부를 모으는데 수년 걸린 것 같습니다만, 훌륭하게 재건되었습니다.

소승는 중학생으로 여름 방학(휴가)나 겨울 방학에 수행하러 와있었던 것이다 합니다.

이 이야기속에서 제일 불쌍한 것은 ・・・.

밭에 작은 돌을 내던져진 백성씨군요.

정말로 죄송했습니다.


유아이니까 이것으로 끝납니다 하지만, 어른이 해 버리면 큰 일입니다.

자숙을 담아.


お寺の坊さんを追い出した話

私は小さな港町で育ちました。

私の家は回漕業をしていたので海のそば。通っていた保育園は山手にありました。

保育園の北西の畑を挟んだ山裾に古いお寺があり、小僧さんが庭や廊下を掃除をしているのが遠目に見えました。

私たちは初め、小僧さんが怖かったのですが、小僧さんは園児たちを睨んだりする事も無く、ましてや畑を渡って虐めに来ることもありませんでした。


夏の暑い日、私たちが水浴びをしている時に小僧さんは強い日差しに照らされながら庭の掃除をしています。

冬の寒い日、私たちが着膨れて畑の端っこの霜柱を踏んで遊んでいる時も薄着で廊下の拭き掃除をしています。

どんなにか寒い事ことでしょう。それなのにお坊さんは暖かそうな着物を着て掃除の手伝いもしません。


私たちは段々腹が立ってきました。

お寺の坊さんは悪者だ。小僧さんばかり働かせて自分は何もしない。

そういえばさっき饅頭屋さんが自転車でお寺に行ったけど、坊さんが届いた饅頭を一人で食べるに違いない。

小僧さんはお腹が空いているのに!


自分勝手な正義感が妄想を肥大させ、それを口々に言い合う事に因ってそれが確信へと変わっていきます。


私たちはついに立ち上がりました。

小石を拾って寺に投げつけるのです。

「てらのぼんさんのばかぁ!」「ばかぁ!」

と口々に叫びながら小石を投げるのですが、小石は畑に落ちるばかり。

それでも毎日小石を投げ続けました。


ある夏の日、港町は大きな台風に見舞われました。

台風が過ぎて私たちが保育園に通いだしても、お寺は雨戸がしっかりと閉じられて何日経っても開きません。

私たちは段々不安になってきました。

お寺の坊さんはきっと、私たちの攻撃に耐えかねて寺を捨ててしまったたのです。

小僧さんはどうなったことでしょう。


誰かが言いました。「こぞうさんは、おかあちゃんがおらんとかもしれん。」

何という事でしょう。きっとお寺の坊さんはお母ちゃんのいない、かわいそうな小僧さんを引き取ってくれていたのです。

私は恐る恐るそれを口にしました。「おてらんぼんさんは、おかあちゃんがおらんこぞうさんをそだてちょったとかもしれん。」

みんなも同じ気持ちだったのでしょう。

私たちは顔を見合わせて泣き出しました。

誰もいないお寺を見ながら並んでみんなで泣きました。


お寺は寄付を集めるのに数年かかったようですが、立派に再建されました。

小僧さんは中学生で夏休みや冬休みに修行に来ていたのだそうです。

このお話の中で一番かわいそうなのは・・・。

畑に小石を投げ込まれたお百姓さんですね。

本当に申し訳ございませんでした。


幼児だからこれで済むのですけれど、大人がやってしまうと大変です。

自戒を込めて。



TOTAL: 9602

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
6422 차를 뒤쫓은 이야기(미오) gamojin 2012-06-16 3748 0
6421 절의 스님을 내쫓은 이야기 gamojin 2012-06-15 3863 0
6420 ( ^д^)<초심자입니다 w farid 2012-06-15 3621 0
6419 꽃창포 gamojin 2012-06-14 2986 0
6418 최근 유행가 던지고 있을 뿐 v のうみん 2012-06-14 3367 0
6417 연합 함대 모형 gamojin 2012-06-13 3403 0
6416 KRnews 추천☆한국 정보계 사이트 micddd 2012-06-12 3054 0
6415 ▲메모 대신 (수시 추가) しゃおこーbe 2012-06-18 3197 0
6414 가다랭이 gamojin 2012-06-12 3561 0
6413 한국이 모범으로 하는 나라, 싫은 나....... chosenjin1910 2012-06-12 4057 0
6412 혼혈로 인종개량에 성공한 일본 dbwls8506 2012-06-11 6635 0
6411 독일인은 중국에 동화같은 마을을 남....... serafuku 2012-06-11 3559 0
6410 세계가 웃음거리 w세계 최초 노벨 수....... chon35colony 2012-06-08 5227 0
6409 일본의 문화를 이용 해야만 하는 슬픈....... fergie 2012-06-04 5059 0
6408 오늘의 조간 「사이비 과학판부흥인....... のうみん 2012-06-03 3915 0
6407 오늘의 것과 에 지방 のうみん 2012-06-02 3617 0
6406 1935년 서울 시청 kijinkid 2012-05-29 4280 0
6405 1938년 서울 칼라 동영상 kijinkid 2012-05-29 4052 0
6404 청조질문~? 왕족의 자녀의 통칭 米板 2012-05-27 4167 0
6403 1941년 일제 시대 영화 kijinkid 2012-05-27 4236 0