요코하마에 사는 t씨와 요코하마를 산책했다.
요코하마는 도쿄의 옆 항구 도시의 성격이 강해 서울과 인천의 관계정도 된다.
하지만 요코하마는 일본 보다는 미국에 가까운 느낌이 강하다.
바다가 보이므로 도쿄 도심보다는 왠지 모르게 마음이 열리는 느낌이다.
골든 위크 중에 요코하마에서의 퍼레이드 페리 제독이 요코하마에 상륙 한 것을 축하하는 퍼레이드라고 한다. 이미 사람들은 전부 서있고 가까이 근접할 수 없을 정도로 사람이 많다.
이국 적인 분위기의 가로등 건물.. 그리고 퍼레이드.. 하늘은 매우 흐리고 날씨는 좋지 않지만 골든 위크로 모두들 분위기가 달아 오른 것 같다.
변호사 빌딩.. 이 건물 전체가 변호사 사무실이라고 한다. 일본의 변호사도 역시 현청에 모여서 사무실을 개업하는 군요
현재 일본에서 가장 높은 “빌딩” 비가 오는 건물에 둘러 쌓여서 신비한 모습입니다. 일본은 최근 갑자기 비가 쏟아 지는 일이 많군요 토네이도도 있고
중화가에 가서 hisui 교자를 먹었습니다.
hisui씨는 나에게 먹혔던.. 맛은 평범한 교자의 맛입니다. 2mb의 사진 첨부 용량을 넘었으므로.. 다음에 사진을 또 붙이는
横浜に暮す tさんと横浜を散歩した.
横浜は東京のそばの港都市の性格が強くてソウルと仁川の関係位になる.
しかし横浜は日本よりはアメリカに近い感じが強い.
海が見えるので東京回ることよりはなんだか分からなく心が開かれる感じだ.
ゴールデンウイークの中に横浜でのバレードペリー提督が横浜に上陸したことを祝うバレードだと言う. もう人々は全部立っていて身近に近接することができない位に人が多い.
異国的な雰囲気の街燈建物.. そしてバレード.. 空は非常に曇って天気は良くないがゴールデンウイークで皆雰囲気が盛り上がったようだ.
弁護士ビル.. この建物全体が弁護士事務室だと言う. 日本の弁護士もやっぱり県庁に集まって事務室を開業しますね
現在日本で一番高い ¥"ビル¥" 雨が降る建物にかけて積もって神秘な姿です. 日本は最近急に雨の降り注ぐ事が多いですねトルネードもあって
中華街へ行って hisui 嬌姿を食べました.
hisuiさんは私に食われた.. 味は平凡な嬌姿の味です. 2mbの写真添付用量を越したので.. 次に写真をまた付ける