여행이야기 GreenZonePositiveRelationship

 

 

 

 

난젠사의 다음은, 쿄토시 카미교구에 있는 니치렌종의 사원 「본법절」을 방문했습니다.

여기의 단풍은, 이미 종료에 가까웠지요.

단풍으로 유명한 사원이 아닙니다만.

 

본법절은, 혼아미 고에쓰 연고의 절에서, 하세가와토우하쿠와의 인연도 깊다.

 

 

 

내부의 배관이기 때문에, 「절의 부엌」을 방문했습니다.

배관료는 500엔입니다.

 

 

우선, 여러가지 문화재를 보기 위해서 보물관을 방문합니다.

눈은 무엇보다도, 하세가와토우하쿠의 「카미모토저색 프랑스 열반도」.

1599년, 등 백 61세의 작으로, 높이 약 10 m, 옆도 약 6 m 있습니다.

본 것은 레플리카로, 진짜는 봄에 공개가 된다고 합니다.

 

 

 

 

다음에 「서원」을 방문합니다.

 

시미즈절이나 난젠사와 달라, 참배객이 전혀 없습니다.자신 뿐입니다.

작년은 성호원이 대절 상태같았다고 말했습니다만, 금년은 본법절입니다.

 

 

 

 

「본법절정원」

 

서원의 정면으로 나라 지정의 명승 정원이 있습니다.별명 「파의 뜰」, 혼아미 고에쓰의 작 정입니다.

단풍은 끝나 가고 있었습니다만, 참배객이 전혀 존재하지 않기 때문에, 기분 좋은 시간을 보낼 수 있었습니다.

본래 이런 정원은, 소인원수넌더리나 바라보는 것이 묘미 (참다운 즐거움)이군요.

 

 

 

이 이상한 배치는 무엇을 의미하는 것인가?

좌측의 둥근 부분이 「날」을 나타냅니다.

그리고, 우측의 돌에서 둘러싸인 작은 연못에는 연꽃이 떠올라, 「연꽃」을 표현합니다.

양쪽 모두 계속해 「니치렌」이 되는 것 같습니다.

 

말 맞추기같은 것이군요.과연은 혼아미 고에쓰.

 

 

 

 

 

 

 

「다보탑」

 

본법절은 1788년의 화재로 가람의 대부분을 소실했습니다만, 그 후에 재건되었습니다.

맨 위의 사진의 「본당」이 1797년.유감스럽지만 본당의 배관은 불가능합니다.

다보탑은 1796년의 건조, 높이 약 15 m.

 

 

 

「종루」도 에도시대 후기의 건조.

 

 

 

「경장」은 소실을 면했기 때문에, 이 사원에서 가장 낡은 건물입니다.

1588년의 건조입니다.

 

 

「창시당」, 에도시대 후기의 건조.

 

 

파일:Honpoji11s3000.jpg

「인왕문」도 에도시대 후기입니다만, 현재는 수리중이었습니다.

 

 

단풍은 거의 종료의 본법절.

그렇지만, 느긋하게 배관 할 수 있었던 것이 좋았지요.

 

 

마지막

 

 

 

 

 


本法寺の紅葉

 

 

 

 

南禅寺の次は、京都市上京区にある日蓮宗の寺院「本法寺」を訪れました。

ここの紅葉は、既に終了に近かったですね。

紅葉で有名な寺院ではありませんが。

 

本法寺は、本阿弥光悦ゆかりのお寺で、長谷川等伯との縁も深い。

 

 

 

内部の拝観のため、「庫裏」を訪れました。

拝観料は500円です。

 

 

まず、様々な文化財を見るために宝物館を訪れます。

目玉は何といっても、長谷川等伯の「紙本著色仏涅槃図」。

1599年、等伯61歳の作で、高さ約10m、横も約6mあります。

見たのはレプリカで、本物は春に公開になるそうです。

 

 

 

 

次に「書院」を訪れます。

 

清水寺や南禅寺と違い、参拝客が全くいません。自分だけです。

去年は聖護院が貸切状態みたいだったと述べましたが、今年は本法寺です。

 

 

 

 

「本法寺庭園」

 

書院の正面に国指定の名勝庭園があります。別名「巴の庭」、本阿弥光悦の作庭です。

紅葉は終わりかけていましたが、参拝客が全く存在しないため、気持ちよい時間を過ごせました。

本来こういう庭園は、少人数でほっこり眺めるのが醍醐味なのですね。

 

 

 

この不思議な配置は何を意味するのか?

左側の丸い部分が「日」を表します。

そして、右側の石で囲まれた小さな池には蓮が浮かび、「蓮」を表現します。

両方続けて「日蓮」となるようです。

 

語呂合わせみたいなものですね。さすがは本阿弥光悦。

 

 

 

 

 

 

 

「多宝塔」

 

本法寺は1788年の火災で伽藍の多くを焼失しましたが、その後に再建されました。

一番上の写真の「本堂」が1797年。残念ながら本堂の拝観は不可能です。

多宝塔は1796年の建造、高さ約15m。

 

 

 

「鐘楼」も江戸時代後期の建造。

 

 

 

「経蔵」は焼失を免れたため、この寺院で最も古い建物です。

1588年の建造です。

 

 

「開山堂」、江戸時代後期の建造。

 

 

ファイル:Honpoji11s3000.jpg

「仁王門」も江戸時代後期ですが、現在は修理中でした。

 

 

紅葉はほぼ終了の本法寺。

ですが、ゆったりと拝観できたのが良かったですね。

 

 

終わり

 

 

 

 

 



TOTAL: 10178

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4478 한국에 축제가 없는 것 20008 2011-12-03 2389 0
4477 왜녀 한국 성인 방송 출연 japaigo 2011-12-03 2528 0
4476 장악사, 센쥬절의 단풍 栄養市民 2011-12-03 2140 0
4475 한국의 와사비 20008 2011-12-03 2603 0
4474 고양이가 말했다.「백의민족의 변모....... koyangi2009 2011-12-03 2231 0
4473 쿄토판 미인 시계 Dartagnan 2011-12-03 2394 0
4472 천황, 황후 양폐하, 행차계 hiace700 2011-12-03 2485 0
4471 이거 보고도 별로라고하면 그건취향....... poiytr89 2011-12-02 3041 0
4470 에이즈에서도 죽지 않는 chosen원숭이 ....... chonkiller 2011-12-02 2433 0
4469 수심원, 권수사의 단풍 栄養市民 2011-12-01 2282 0
4468 2011년의 마지막 대박찬스를 W와함께 poiytr89 2011-12-01 2389 0
4467 한국의 톤 앙금은 얇은 줄줄 20008 2011-12-01 2481 0
4466 눈물을 흘리고 만세를 하는 조선인 chon35slave 2011-12-01 3309 0
4465 이거 보고도 별로라고하면 그건취향....... poiytr89 2011-12-01 2217 0
4464 고양이가 말했다.「내가 좋아하는 단....... koyangi2009 2011-12-01 2304 0
4463 본법절의 단풍 栄養市民 2011-11-30 3161 0
4462 어느 노숙자의 오락 ^@^ chonkiller 2011-11-30 3219 0
4461 휴대폰에 저장 되어 있던 사진 fightermen 2011-11-30 2471 0
4460 서울 북한산 fightermen 2011-11-30 2233 0
4459 경주시 단풍 fightermen 2011-11-30 2550 0