6월 15일
인트런스 홀에서는 누군가가 무엇인가를 연주해 이야기중
이미 승선한 사람들이 음악을 즐기고 있습니다
화상의 좌우에 있는 것은 엘리베이터
이 엘리베이터를 타고 싶어서 타고 싶어
겨우 탈 수 있었습니다
먼저는 방체크
넓지는 않지만 슈트 케이스를 펼치는 스페이스가 있다의로 OK
우선 발코니에 나오려고 했지만
창이 무거워서 반만큼 열어 보았다
다음은 흡연 스페이스를 체크
여기에 오는 회수가 1번 많다고 생각하는 중요한 장소
풀에 인접하는 흡연 스페이스
Bar·한바가숍·피자 숍도 인접하고 있기 때문에 편리 그렇게
풀의 안쪽에는 뷔페
조속히 화상 우단의 칵테일 그라스에 들어온 멜론 젤리를 받았습니다
멜론그럼 인
가루차 무스다!
선내 산책 후부가게에서 짐풀기 하고 있으면 저녁 식사의 시간
일본어 메뉴이므로 알기 쉽다
만복
만족
더 이상 먹을 수 없기 때문에 디저트는 패스입니다
식후는 씨어터에서 매직 쇼
그리고
식후에 먹을 수 없었던 디저트를 취침 사이에 먹는다”(-”“-)”
내일 6월 16일은
AM7:00에 코치 입항 예정이므로 취침합니다
6月15日
エントランスホールでは誰かが何かを弾き語り中
既に乗船した人達が音楽を楽しんでます
画像の左右にあるのはエレベーター
このエレベーターに乗りたくて乗りたくて
やっと乗ることが出来たんです
先ずはお部屋チェック
広くは無いけどスーツケースを広げるスペースがあるのでOK
取りあえずバルコニーへ出ようとしたけど
窓が重くて半分だけ開けてみた
次は喫煙スペースをチェック
ここに来る回数が1番多いと思う重要な場所
プールに隣接する喫煙スペース
Bar・ハンバガーショップ・ピザショップも隣接してるので便利そう
プールの奥にはビュッフェ
早速 画像右端のカクテルグラスに入ったメロンゼリーを頂きました
メロンじゃねぇな
抹茶ムースだ!
船内散策後 部屋で荷ほどきしていると夕食の時間
日本語メニューなので分かりやすい
満腹
満足
これ以上食べられないのでデザートはパスです
食後はシアターでマジックショー
そして
食後に食べられなかったデザートを就寝間に食らう"(-""-)"
明日6月16日は
AM7:00に高知入港予定なので就寝します