해외=일본은 다른 어느 나라와도 다르다!
세계에서 가장 강한 영향력을 가지는 여행잡지의 하나 「여행·앤드·레저」는 세계 최고의 여행지에
일본을 선출했습니다.전형은, 세계의 트랜드나 여행 회사의 소리등에서 같은 잡지 편집부가 행하고 있습니다.
◎이 나라의 역사 있다 전통 문화는 세계의 사람들을 끌어당긴다.자연을 보면 그 훌륭함은 온 세상의 모든 장소와 어깨를 나란히 할 수 있다.무엇보다도 훌륭한 것은, 도시에 세우는 역사 있다 신사에서 삼림 산책길도 있다.「조용함」이라고 하는 감각을, 일본의 도시안에서도 충분히 체험할 수 있다고 하는 점일 것이다.
<이 기사를 본 각국의 반응>
혹시 더 이상의 체험은 할 수 없을지도!
그 정도 일본 여행은 훌륭한 것이었다. +24 영국
■ 아무튼 한 번이라도 간 일이 있다 사람은 동의 하지 않겠는가. +2 미국
■ 일본 여행은 정말로 좋다고 (듣)묻지요.
친구는 일본의 화장실이 얼마나 훌륭한가를 역설하고 있었던 w +1 미국
■ 틀림없이 가서 좋았다는 생각되는 나라예요 +10 몰도바
■ 100퍼센트 동의 할 수 있다.
최근 몇년에 많은 나라를 여행해 돌아 왔지만,
일본에서의 체험은 다른 어느 나라에서 체험해 온 것과도 달랐다.
일본이야, 너는은 원더풀인 나라야! +8 영국
■ 한마디로 말하면 아름다운 나라.그리고 사람의 행동도 같은 정도 아름답다.
청결하고 기분이 좋아서, 지금은 대단한 친일파입니다! +5 미국
■ 일본이 여행지로서 세계 제일인 것에 의심의 여지는 없다.
실제로 가면 모두에게도 알아준다고 생각한다. +2 국적 불명
http://kaigainohannoublog.blog55.fc2.com/blog-entry-2932.html
700만 이상의 한국인이 미친 것처럼 일본에 오는 원인을 알 수 있군요.
海外=日本は他のどの国とも違う!
世界で最も強い影響力を持つ旅行誌の1つ「トラベル・アンド・レジャー」は世界最高の旅行先に
日本を選出しました。選考は、世界のトレンドや旅行会社の声などから同誌編集部が行なっています。
◎この国の歴史ある伝統文化は世界の人々を惹きつける。自然を見れば その素晴らしさは世界中のあらゆる場所と肩を並べることが出来る。何よりも素晴らしいのは、都市に建つ歴史ある神社から森林遊歩道もある。『静かさ』という感覚を、日本の都会の中でも十分に体験できるという点だろう。
<この記事をみた各国の反応>
■ 夏に1ヶ月間日本に滞在して来ました。
もしかしたらこれ以上の体験は出来ないかも!
それくらい日本旅行は素晴らしいものだった。 +24 イギリス
■ まぁ一度でも行った事がある人は同意するんじゃないかね。 +2 アメリカ
■ 日本旅行は本当に良いって聞くよね。
友達は日本のトイレがいかに素晴らしいかを力説してたw +1 アメリカ
■ 間違いなく行って良かったって思える国ですよ +10 モルドバ
■ 100パーセント同意出来る。
ここ数年で多くの国を旅して回ってきたけど、
日本での体験は他のどの国で体験してきたものとも違った。
日本よ、君はなんてワンダフルな国なんだ! +8 イギリス
■ 一言で言うと美しい国。そして人の振る舞いも同じくらい美しい。
清潔で居心地が良くて、今では大の親日家です!! +5 アメリカ
■ 日本が旅行先として世界一であることに疑いの余地はない。
実際に行けばみんなにも分かってもらえると思う。 +2 国籍不明
http://kaigainohannoublog.blog55.fc2.com/blog-entry-2932.html
700万以上の韓国人が狂ったように日本にやってくる原因がわかりますね。