쓸까 쓰지 않든지인가 헤매었지만, 결국 쓰자,텐노우지공원의 봄다음해의 풍작을 기원하는 축제!
중국인 촌에 지지 않고(아니, 지고 있는데), 이쪽도 많은 인파로 활기차 있었다.
그렇지만, 중국인 촌과 달라, 이쪽은 중국인의 비율이 높았지요.반강은 중국인 아닐까?
여기만 중국이 되고 있었지 w
그런데, 무엇을 볼 수 있을까?
이것은 토호쿠 얀코 춤~~♪♪ 독특한 리듬과 화려한 의상이 좋구나.
중국이라고 하면, 역시 태극권이겠지.
그리고 학수 고대의 사자무용.이쪽은 가까이서 볼 수 있었습니다^^
중국의 전통 악기로 연주.음악보다 연주자가 좋은 w
출점이나 많다.어느 점원도, 대부분이 중국인.이따금 와카야마 관광의 사람이라든가 있었지만.
꽃문자는 깨끗한 것이구나.
그리고, 이것은! 사자무용 사자안에 있던 남성의 한 명이, 꾸중듣고 있습니다.
남성은 송구해해 양손을 앞에 두고 짜 직립.
다른 동료의 앞에서 꾸짖는 것이 아니라, 일인분 떼어 놓아 꾸짖는 것이 중국류이다.
그런데, 그러면 먹어 갈까.
중국인 촌과 달리,본고장의 중화 요리가 많이 있다의다!
~, 힘차게 면을 잘라 날리고 있습니다.도삭면이다! 이것은 먹지 않으면 안돼겠지.
그리고도삭면을 GET! 면은 3색으로 컬러풀♪
또 하나의 가게의 도삭면 가게에서는, 기계로 잘라 날리고 있었습니다.
도삭면도 기계화의 시대가 도래는 것.
다음은 양고기꼬치.이것은 맛있는 것 틀림없음! 먹는 것에 한정한다!
그리고양고기꼬치, GET! 실제, 맛있었다.중국에서 먹은 것에 승부에 지지 않아.
차는·····카, 누에꼬치!
이것은 스르 w
그리고 서안 명물,고기??(Roujiamo).
이것도 먹지 않으면 안돼군요.
GET! 뭐, 맛은 그런대로.서안의 것보다 훨씬 뒤떨어진다(당연한가).
아직도 먹을거야! 난주납면까지도 있다 의 것인지.스·바·라·시·이.
난주납면을 GET! 본고장이 향기가 나지만, 일본인도 먹을 수 있도록(듯이)와 향기는 억제해 있다.
면의 굵기는 선택하지 못하고, 세면만.괴로움은 선택할 수 있었으므로, 괴롭지 않은데 했다.
그리고, 이것은 복건명물의해려?(Hailibing).
쌀가루와 대두가루를 맞추어 올린 것으로, 안에 야채등의 팥소가 들어가 있다.
이런 식으로군요.당연, 맛있어♪ 아, 그래그래,GET!
최후는 디저트 다 물을까요.
수도일,복숭아 만두를 GET! 신년에 잘 먹는다고 한다.안에는 팥 팥소가 들어가 있었다.
회장으로부터 올려보는, 의 헐 앙금.
본고장의 중화 요리에 본고장의 분위기, 그리고 중국인이 많음.
여기저기로부터 들려 오는 중국어, 중국을 좋아하게는 타·마·라·나·이 장소였습니다♪
뭐, 중국 싫게는 최악의 장소이겠지 w
끝
書こうか書くまいか迷ったが、結局書こう、天王寺公園の春節祭!
南京町に負けず(いや、負けてるけど)、こちらも多くの人出で賑わっていた。
でも、南京町と違い、こちらは中国人の比率が高かったね。半分強は中国人じゃないかな?
ここだけ中国になってたねw
さて、何が見れるかな?
これは東北ヤンコ踊り~~♪♪ 独特のリズムと華やかな衣装がいいねえ。
中国といえば、やっぱり太極拳でしょ。
そしてお待ちかねの獅子舞。こちらは間近で見れました^^
中国の伝統楽器で演奏。音楽より演奏者がいいw
出店も多い。どの店員も、ほとんどが中国人。たまに和歌山観光の人とかいたけどね。
花文字って綺麗なものだねえ。
そして、これは! 獅子舞獅子の中にいた男性の一人が、叱られてます。
男性は畏まって両手を前に組んで直立。
他の同僚の前で叱るのではなく、一人分離して叱るのが中国流である。
さて、それでは食べていこうか。
南京町と違って、本場の中華料理が多くあるのだ!
おお~、勢いよく麺を切って飛ばしてますなあ。刀削麺だ! これは食べないといかんでしょ。
そして刀削麺をGET! 麺は3色と、カラフル♪
もう1つの店の刀削麺屋では、機械で切って飛ばしてました。
刀削麺も機械化の時代が到来ってこと。
お次は羊肉串。これは美味いの間違いなし! 食べるに限る!
そして羊肉串、GET! 実際、美味かった。中国で食べたものに引けを取らないよ。
次は・・・・・カ、カイコ串!
これはスルーw
そして西安名物、肉夹馍(Roujiamo)。
これも食べないといかんね。
GET! まあ、味はまずまず。西安のものよりずっと劣る(当然か)。
まだまだ食べるぞ! 蘭州拉麺までもあるのか。ス・バ・ラ・シ・イ。
蘭州拉麺をGET! 本場の香りがするけど、日本人も食べれるようにと、香は抑えてあるね。
麺の太さは選べず、細麺のみ。辛さは選べたので、辛くないのにした。
そして、これは福建名物の海蛎饼(Hailibing)。
米粉と大豆粉を合わせて揚げたもので、中に野菜などの餡が入っている。
こんな風にね。当然、美味いよ♪ ああ、そうそう、GET!
最後はデザートといきましょうか。
寿桃こと、桃饅頭をGET! 新年によく食べるそうだ。中には小豆餡が入っていた。
会場から見上げる、あべのハルカス。
本場の中華料理に本場の雰囲気、そして中国人の多さ。
あちこちから聞こえてくる中国語、中国好きにはタ・マ・ラ・ナ・イ場所でした♪
ま、中国嫌いには最悪の場所だろうけどねw
おしまい