코베 아와지 나루토 자동차도를 남하한다.보여 온 나루토 오오하시.목표로 하고는 리쓰린공원!
그리고 도착했다.공교롭게도의 흐린 하늘이, 조금 유감인 것은 있다가····
리쓰린공원은 에도시대에 조원된 오나 정원에서, 카가와현 타카마츠시에 있습니다.
일본 정원에서는 최대 규모를 자랑해, 시코쿠에서 유일, 미슐랭 가이드 3별을 획득하고 있다.
정원은 에도 초기부터 존재하지만, 차례차례 확장되어 1754년에 지금의 기초가 생겼다.
그리고 1875년, 일반 공개되었다.
이 정원에서 유명한 것은, 무엇보다도송! 무려,1000개 이상이나 존재한다.
이것은 송림 공원에 개명해서는 안될까?
이쪽의 소나무는,300년 이상!의 세월을 걸쳐 손질 되어 이 형태가 되었다.
리쓰린공원은 거대한 분재 정원이라고 생각할 수 있자.
그러면 이제, 리쓰린공원안에서 가장 중요한 뷰스폿트에 갈까요.
그 전에 배다섯 손가락등네.리쓰린공원내의 매점에서, 경단을 먹는다.복숭아색의, 벚꽃이다 로 했다.덧붙여서 이것이 아침 식사였습니다 w
그리고 결국 이 경치를 GET!
훌륭하다!리쓰린공원.뒤의 산맥도 차경이 되고, 실로 광대하고 아름다운 경치를 손에 넣고 있다.
그리고 완만한 커브를 그리는 초승달다리가, 이 아름다운 경치에 꽃을 더하네요.
그리고 벚꽃이다 를, 이 웅대한 경치에 가려 보았다.특히 의미는 없는 w
덧붙여서 리쓰린공원의 관점(전망)은, 그 밖에도 많이 있다.과연 「명소 60경」이라고 해질 뿐(만큼)은 있어요.
그런데, 경치를 즐긴 다음은,국월정으로 엽차와 일본식 과자를 즐길까요.
국월정은 에도 초기에 지어진, 다실풍서원조가 멋부린 건물이다.
엽차도의 사람들이, 엽차와 일본식 과자를 가져옵니다.엽차도는 잘 모르는데.
엽차와 일본식 과자
국월정에 있을 때, 수중의 운천중에서 태양이 들여다 보기 시작했다.이것은 개이는 예감!
아니나 다를까, 개여 주었습니다♪ 역시 정원은 맑은 하늘에 한정하는군.
그러면, 한번 더, 그 관점(전망)으로 돌아온다고 합니까!
는 초승달다리의 정면에서.
그리고 이 경치, 다시!
역시 리쓰린공원은 훌륭했다.그 광대함과 웅대함, 송의 풍부함으로 오른쪽으로 나오는 것은 없다.
물론, 아름다움은 말하는에 이르지 않고.
방문하는 가치의 높은 관광지라고 말할 수 있겠지요.
神戸淡路鳴門自動車道を南下する。見えてきた鳴門大橋。目指すは栗林公園!
そして到着した。あいにくの曇り空が、少々残念ではあるが・・・・
栗林公園は江戸時代に造園された大名庭園で、香川県高松市にあります。
日本庭園では最大規模を誇り、四国で唯一、ミシュランガイド3星を獲得している。
庭園は江戸初期より存在するが、順次拡張され、1754年に今の基礎ができた。
そして1875年、一般公開された。
この庭園で有名なのは、何といっても松! なんと、1000本以上も存在するのだ。
これは松林公園に改名すべきではないか?
こちらの松は、300年以上!の歳月をかけて手入れされ、この形になった。
栗林公園は巨大な盆栽庭園と考えることができよう。
それではそろそろ、栗林公園の中で最も重要なビュースポットに行きましょうか。
その前に腹ごしらえ。栗林公園内の売店で、だんごを食べる。桃色の、桜だんごにした。因みにこれが朝食でしたw
そして遂にこの景色をGET!
見事だ!栗林公園。後ろの山並みも借景となって、実に広大で美しい景色を手に入れている。
そして緩やかなカーブを描く偃月橋が、この美しい景色に花を添えてますね。
そして桜だんごを、この雄大な景色にかざしてみた。特に意味は無いw
因みに栗林公園のビューポイントは、他にもたくさんある。さすが「名所60景」と言われるだけはありますね。
さて、景色を楽しんだ後は、掬月亭で煎茶と和菓子を楽しみましょうかね。
掬月亭は江戸初期に建てられた、数寄屋風書院造の洒落た建物である。
煎茶道の人々が、煎茶と和菓子を持ってきます。煎茶道のことはよく分からないけど。
煎茶と和菓子
掬月亭にいるとき、水中の曇天の中から太陽が覗き始めた。これは晴れる予感!
案の定、晴れてくれました♪ やっぱり庭園は晴天に限るね。
それでは、もう一度、あのビューポイントに戻るとしますか!
ますは偃月橋の正面から。
そしてこの景色、再び!
やはり栗林公園は素晴らしかった。その広大さと雄大さ、松の豊富さで右に出るものはない。
もちろん、美しさは言うに及ばず。
訪問する価値の高い観光地と言えるでしょう。