It’s time to get together against China.
And it’s vital to be an alliance with Korea and Japan.
We have a lot in common and we can be like brothers.
I don’t like the people who worked for Japanese Empire of course, because of the historical factors, but we, Especially young korean men, prefer to get along with japan than China.
I hope there will be more opportunities to discuss the history of both countries in the right way, i mean, not to curse or blame each other.
Now it doesn’t matter who’s the perpetrator and who’s the victim.
Big love from Korea, hoping god bless on my fellas in Japan.
大好き! 日本語ができなくてすまなくて, 文が好きにイックオズショッダなら感謝します.
前の文のように韓国若い人々は反日を政治的な手段だと思ってますます反感を持っています.
これからはお互いに対する客観的な視覚が必要です.
早いうちに私たちが日本を許すことができたらと思います.
韓国を嫌やがる人々も好きな人々も祝福受けてほしいです.
こんにちは(さようなら)!
原文(翻訳)表示
한국과 일본의 역사적 문제에 대해It's time to get together against China.
And it's vital to be an alliance with Korea and Japan.
We have a lot in common and we can be like brothers.
I don't like the people who worked for Japanese Empire of course, because of the historical factors, but we, Especially young korean men, prefer to get along with japan than China.
I hope there will be more opportunities to discuss the history of both countries in the right way, i mean, not to curse or blame each other.
Now it doesn't matter who's the perpetrator and who's the victim.
Big love from Korea, hoping god bless on my fellas in Japan.
사랑해요! 일본어를 못해서 미안하고, 글을 좋게 읽어주셨다면 감사해요.
앞의 글처럼 한국 젊은 사람들은 반일을 정치적인 수단이라고 생각하고 점점 반감을 가지고 있어요.
이제는 서로에 대한 객관적인 시각이 필요해요.
빠른 시일 내에 우리가 일본을 용서할 수 있었으면 좋겠어요.
한국을 싫어하는 사람들도 좋아하는 사람들도 축복받길 바래요.
안녕!