現状の評価に不満があるって事かな?
『過去のuriは凄かったんだぞ』って、知らんしw
証明するものも無いだろうし、何より他人の過去の栄光なんて興味無いしw
とりあえず、今の朝鮮人が不幸なのは理解した♪
(嘲笑
과거의 영광을 말하는 순간
현상의 평가에 불만이 있다 라는 일일까?
『과거의 uri는 굉장했어』는, 모르는 해 w
증명하는 것도 없을 것이고, 무엇보다 타인의 과거의 영광은 흥미 없고 w
우선, 지금의 한국인이 불행한 것은 이해한 ♪
(조소