時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

http://www.newdaily.co.kr/html/article/2010/04/26/ART45866.html

 

日本小学校5学年教科書に「独島(ドクト、日本名:竹島)」が日本領土と記した人々!今回はその
国の最高首長である鳩山由紀夫総理が直接立ち上がって「独島は日本領土」という見解を明らか
にして物議をかもしています。天安艦事態で大韓民国すべて沈痛なこの時にこれです。だから「日本
は総理まで出て来て独島は自分の土地だと言いはるのに、わが政府官僚らはいったい何をして
いるのか」という批判があふれるのは無理もありません。

我が国を植民地とみなして40年間強圧統治した国、日本。徴兵・徴用・従軍慰安婦で八百万人も
戦争の死地に追い込んだ国、真昼間に私たちの宮廷を襲撃して放火し、明成(ミョンソン)皇后を
日本刀で殺害した種族。そのような蛮行を犯した島国、日本が一抹の反省や謝罪の兆しもなく、
執拗に独島を自らの土地だと言いはるのだから「チョッパリ」という悪口を言われて当然です。

私たちの先祖は日帝強制支配期を経て日本人を侮辱する時「チョッパリ」といいました。この頃、イ
ンターネットにはチョッパリの他にも「沢庵国」「寿司国」などおもしろい新造語が登場しますが、年
を取った世代がみっともない彼らを称する時はやはり「チョッパリ」です。ところが、そのチョッパリと
いう言葉の語源を知って使う人はそんなに多くはないように見えます。彼らの行動があまりに酷い
から今日はこの「チョッパリ」の語源でも掘り起こして見ましょう。

「チョッパリ(日本人)」の辞書的意味を見れば「①一本足だけで付いているもの②ひづめが二つに
分かれたもの③ゲタを履いて歩く日本人を侮辱する言葉」等と解説しています。最近の新聞や放
送などではあまり使いませんが、反日感情を持っている私たちのご先祖の間では日本人を侮辱
する言葉で「倭奴(ウェノム)」と一緒に広く使われた言葉です。

豚足を食べる気持ちでその「豚足」に由来したという「チョッパリ」を調べます。日本人たちは伝統
的なパルサッゲで「足袋(タビ)」というものを履いていました。「足袋」はその形がミトンのように親
指と残りの足の指に分かれていて、下駄や草履を履く時、足の親指と人差し指の間に挟んで履く
構造になっていました。その日本の足袋を履いた姿がとても豚足に似ていたと言います。

ですから「豚足(テジ チョクバル)」から豚(テジ)が脱落して人を示す「イ」が加わり「チョクバリ」、こ
の「チョクバリ」が変わって発音の便宜上「チョッパリ」と言うようになりました。参考に米軍は第二
次大戦の時、日本人をさして「Jap」「monkey」と言いましたが、「日本猿」と「チョッパリ」、どちらが
その人々とさらによく似合っているでしょうか?

http://file.newdaily.co.kr/img/photo/1004/13/1271118484.jpg?1272255540093


「」와「원숭이」어느 쪽이 좋은가?(한국지보다)

http://www.newdaily.co.kr/html/article/2010/04/26/ART45866.html

 

일본 초등학교 5학년 교과서에 「독도(드크트, 일본명:타케시마)」가 일본 영토라고 적은 사람들!이번은 그
나라의 최고 수장인 하토야마 유키오 총리가 직접 일어서 「독도는 일본 영토」라고 하는 견해를 아키라등인가
(으)로 하고 물의를 빚고 있습니다.천안함사태로 대한민국 모두 침통한 이 때에 이것입니다.그러니까 「일본
(은)는 총리까지 나와 독도는 자신의 토지라면 말 있어 붙이는데, 우리 정부 관료들은 도대체 무엇을 해
있는 것인가」라고 하는 비판이 넘치는 것은 무리도 없습니다.

우리 나라를 식민지로 간주해 40년간 강압 통치한 나라, 일본.징병·징용·종군위안부로 수가 아주 많음인도
전쟁의 사지에 몰아넣은 나라, 한낮간에 우리의 궁정을 습격해 방화해, 명성(몰손) 황후를
일본도로 살해한 종족.그러한 만행을 범한 시마구니, 일본이 일말의 반성이나 사죄의 조짐도 없고,
집요하게 독도를 스스로의 토지라면 말 있어 붙이니까 「」라고 하는 욕을 해지는 것이 당연합니다.

우리의 선조는 일제 강제 지배기를 거쳐 일본인을 모욕할 때 「」라고 했습니다.요즘, 이
타넷트에는 외에도 「단무지국」 「스시국」 등 재미있는 신조어가 등장합니다만, 해
(을)를 취한 세대가 보기 흉한 그들을 칭할 때는 역시 「」입니다.그런데 , 그 와
하는 말의 어원을 알아 사용하는 사람은 그렇게 많지는 않은 것처럼 보입니다.그들의 행동이 너무나 심하다
(으)로부터 오늘은 이 「」의 어원에서도 파내 봅시다.

「(일본인)」의 사전적 의미를 보면 「①한 개켤레만으로 붙어 있는 것②째가 두 개에
나뉜 것③나막신을 신어 걷는 일본인을 모욕하는 말」등으로 해설하고 있습니다.최근의 신문이나 방
송등에서는 별로 사용하지 않습니다만, 반일 감정을 가지고 있는 우리의 선조의 사이에서는 일본인을 모욕
하는 말로 「야마토놈(웨놈)」이라고 함께 넓게 사용된 말입니다.

족발을 먹는 기분으로 그 「족발」에 유래했다고 하는 「」를 조사합니다.일본인들은 전통
적인 파르삿게로 「버선(버선)」이라고 하는 것을 신고 있었습니다.「버선」은 그 형태가 미톤과 같이 부모
손가락과 나머지의 다리의 손가락으로 나누어져 있고, 나막신이나 짚신을 신을 때, 다리의 엄지와 집게 손가락의 사이에 끼워 신는다
구조가 되어 있었습니다.그 일본의 버선을 신은 모습이 매우 족발을 닮아 있었다고 합니다.

그러니까 「족발(테지쵸크발)」로부터 돼지(테지)가 탈락하고 사람을 나타내는 「이」가 더해져 「쵸크바리」, 와
의 「쵸크바리」가 바뀌어 발음의 편의상 「」라고 하게 되었습니다.참고에 미군은 제2
다음 대전때, 일본인을 별로 「Jap」 「monkey」라고 했습니다만, 「일본 원숭이」와「」, 어느 쪽이
그 사람들과 한층 더 잘 어울리고 있을까요?

http://file.newdaily.co.kr/img/photo/1004/13/1271118484.jpg?1272255540093



TOTAL: 2582

番号 タイトル ライター 参照 推薦
502 韓国人日本語学校生徒の話 kijinkid 2010-05-23 283 0
501 韓国はいつ報復魚雷攻撃しますか? kijinkid 2010-05-08 210 0
500 私の好きな韓国女優 kijinkid 2010-05-06 180 0
499 内閣支持率16%(読売新聞) kijinkid 2010-05-02 582 0
498 東北学院大は仙台の慶応 kijinkid 2010-05-01 334 0
497 「チョッパリ」と「猿」どちらが良....... kijinkid 2010-04-28 129 0
496 日本の鳩山首相がノムヒョンを超え....... kijinkid 2010-04-22 291 0
495 鳩山はノムタンを超えただろうよ kijinkid 2010-04-20 172 0
494 韓国、北の仕業と判断 kijinkid 2010-04-19 142 0
493 今日びっくりしたこと kijinkid 2010-04-18 106 0
492 盧武鉉を超える逸材を輩出した日本 kijinkid 2010-04-16 207 0
491 浜松市 子供手当 2万8千人ブラジル....... kijinkid 2010-04-16 249 0
490 米国で誰にも相手にされなかった鳩....... kijinkid 2010-04-14 261 0
489 《速報》民主・渡辺周、長島、松原....... kijinkid 2010-04-13 429 0
488 蛙少年事件を知っていますか? kijinkid 2010-04-12 325 0
487 韓国「日本は幼い子どもにまでうそ....... kijinkid 2010-04-09 274 0
486 明日から勤労意欲が増大する動画 kijinkid 2010-04-04 187 0
485 外国人への子供手当て始まる kijinkid 2010-04-03 164 0
484 外の風が強すぎる件 kijinkid 2010-04-02 56 0
483 あぁ 同志社 kijinkid 2010-04-02 162 0