世代を超えて、朝鮮人が憧れる日本で、
現在ロング・ヒット中の名曲
ビリーバンバン / また君に恋してる (original )
重厚なベースに乗っかる、兄弟デュオによるハーモニーが、とても美しいですね ^^
朝鮮人には、この叙情性が理解できますか?
坂本冬美 / また君に恋してる (cover)
抜群の歌唱力と、独特の声質でおなじみの演歌歌手、冬美さんが、しっとりと聴かせます。
小手先の、しゃくった歌唱法に頼る、陳腐な朝鮮人歌手との、レベルの違いが明確ですね ^^
日本文化に、熱狂的に憧れる朝鮮人は、
もう誰か、この曲をPAKURIしましたか?
まだならば、早いもの勝ちですね。
大ヒット、間違いなしです。
日韓友好 ^-^
한국인은, 벌써 PAKURI 했습니까?
세대를 넘고,한국인이 동경하는 일본에서,
현재 롱·히트중의 명곡
비리 모두 / 또 너에게 사랑 하고 있다 (original )
중후한 베이스에 승, 형제 듀오에 의한 하모니가, 매우 아름답네요 ^^
한국인에게는, 이 서정성을 이해할 수 있습니까?
사카모토 후유미 / 또 너에게 사랑 하고 있다 (cover)
발군의 가창력이라고 독특한 소리질로 친숙한 엔카 가수, 후유미씨가, 촉촉하게 듣게 합니다.
잔재주의, 떠낸 가창법으로 의지하는, 진부한 한국인 가수와의, 레벨의 차이가 명확하네요 ^^
일본 문화에, 열광적을 동경하는 한국인은,
이제(벌써) 누군가, 이 곡을 PAKURI 했습니까?
아직이라면, 빠른 것 승리군요.
대히트, 틀림없음입니다.
일한 우호 ^-^