在日は祖国に帰れという書き込みがありましたが?
確かに私は昔は日本人が嫌いで、TVで災害や事故に巻き込まれたりするのを見てよく笑ったり爽快な気分になったけど
今は同じ人間という気持ちが強いんです。韓国語もそんなにはできないし。日本人を同じ共生社会の一員という目で見ています。
在日もどんどん変化してるです。だから在日を一筋縄で見ないでいただきたいんです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1137694076
이 문장 최초 낚시일까하고 생각하면 과거력 보면 위험한
재일은 조국에 돌아가라고 말하는 기입이 있었습니다만?
확실히 나는 옛날은 일본인이 싫고, TV로 재해나 사고에 말려 들어가거나 하는 것을 봐 잘 웃거나 상쾌한 기분이 되었지만
지금은 같은 인간이라고 하는 기분이 강합니다.한국어도 그렇게는 할 수 없고.일본인을 같은 공생 사회의 일원이라고 하는 눈으로 보고 있습니다.
재일도 자꾸자꾸 변화하고 있는입니다.그러니까 재일을 외곬줄로 보지 말고 해 주셨으면 싶습니다.
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1137694076