貧乏で反日特亜は来ないで・・・。w
「円高ウォン安」と「物価高」で急速にしぼむ韓国人の日本旅行ブーム、人気旅行先のナンバー1から5位に
韓国の大手旅行社キョウォンツアーの発表によると、5月1〜6日までの日本旅行予約率は前年比で45%近く減少した。予約率から見た人気旅行先には、ベトナム(18.7%)が1位で、次いで欧州(17.2%)、タイ(14.4%)、中国(11.7%)、そして日本(9.3%)は5番目だ。日本の場合、昨年同期の13.1%より45%も減ったことになる。
좋은 소식
가난하고 반일특아는 오지 않고···.w
「엔고 원 약세」와「물가고」로급속히 사그러드는한국인의 일본 여행 붐, 인기 여행지의 넘버 1에서 5위에
한국의 대기업 여행사 쿄워트아의 발표에 의하면, 5월 1~6일까지의 일본 여행 예약율은 전년대비로 45%가깝게 감소했다.예약율에서 본 인기 여행지에는, 베트남(18.7%)이 1위로, 그 다음에 유럽(17.2%), 타이(14.4%), 중국(11.7%), 그리고 일본(9.3%)은 5번째다.일본의 경우, 작년 동기의 13.1%보다 45%도 줄어 든 것이 된다.