韓国食品業界、原材料高騰で相次ぐ値上げ…「辛ラーメン」4.5%↑
【03月10日 KOREA WAVE】韓国の食品業界は、原材料費の高騰により値下げした商品価格の再引き上げを余儀なくされている。 農心は2023年7月、「辛ラーメン」と「セウカン」の価格をそれぞれ4.5%、6.9%引き下げた。三養食品やオットゥギも追随し、政府の圧力が影響したとみられている。しかし、ウォン安による輸入コストの上昇や人件費の増加を受け、農心は17日から辛ラーメンを1000ウォン、セウカンを1500ウォンに値上げし、他の商品も平均7.2%引き上げる。 韓国は小麦や大豆をほぼすべて輸入に依存しており、米国の関税政策の影響でウォン・ドル為替レートが上昇すれば、さらに食品価格の上昇が避けられない。食品業界関係者は「原材料価格の変動は数カ月のタイムラグを伴うため、今後も値上げが続く可能性が高い」と指摘する。 食品価格の上昇はラーメンやスナックにとどまらず、パン、ハンバーガー、コーヒーなどにも広がっている。パリバゲットはパンやケーキの価格を平均5.9%、コンポーズコーヒーも創業以来初の値上げを実施し、スターバックスなどのコーヒーチェーンも価格を引き上げた。 食品業界関係者は「価格を維持すれば赤字が避けられず、やむを得ず値上げに踏み切った」と説明している。
한국 식품 업계, 원재료 상승으로 잇따르는 가격 인상
「신 라면」4.5%
【03월 10일 KOREA WAVE】한국의 식품 업계는, 원재료비의 상승에 의해 가격 인하한 상품 가격의 재인상을 피할 수 없게 되어 있다. 농심은 2023년 7월, 「신 라면」과「세우칸」의 가격을 각각4.5%, 6.9%인하했다.3양식품이나 옷트기도 추종해, 정부의 압력이 영향을 주었다고 보여지고 있다.그러나, 원 약세에 의한수입 코스트의 상승이나 인건비의 증가를 받아 농심은17일부터 신 라면을 1000원, 세우칸을 1500원에 가격 인상해, 다른 상품도 평균 7.2%끌어올린다. 한국은 밀이나 대두를 거의 모두 수입에 의존하고 있어, 미국의 관세정책의 영향으로원·달러환율이 상승하면, 한층 더 식품 가격의 상승을 피할 수 없다.식품 업계 관계자는 「원재료 가격의 변동은 수개월의 타임 러그를 수반하기 위해, 향후도 가격 인상이 계속 될 가능성이 높다」라고 지적한다. 식품 가격의 상승은 라면이나 스넥에 머무르지 않고, 빵,햄버거, 커피 등에도 퍼지고 있다.파리바 겟트는 빵이나 케이크의 가격을 평균 5.9%, 콘포즈코히도 창업이래 첫 가격 인상을 실시해,스타벅스등의 커피 체인도 가격을 인상했다. 식품 업계 관계자는 「가격을 유지하면 적자를 피하지 못하고, 어쩔수 없이 가격 인상을 단행했다」라고 설명하고 있다.