時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

ウォルツ大統領補佐官は、1日、FOXニュースの取材に対し、トランプ大統領とゼレンスキー大統領が激しい口論になったあとの、アメリカ側の対応を明らかにしました。


それによりますと、記者団が退出したあと、トランプ政権の幹部で対応を話し合い、出席者ほぼ全員が「侮辱を受け、どのように物事を前に進めていけるのか先が見えない」などとしてトランプ大統領に協議を打ち切るよう提言したということです。


その結果、ウォルツ補佐官がウクライナ側にホワイトハウスから去るよう伝えたところ、ゼレンスキー大統領は引き続き議論をしたい姿勢を示し、補佐官は「はあなたの味方をしていない。最も重要なのはアメリカや納税者の寛容さは無限ではないということだ」と伝えたとしています。


その場にいたウクライナの大使らは涙を流していたということです。





시간은 당신의 아군을 하고 있지 않다.가장 중요한 것은 미국이나 납세자의 너그러움은 무한하지 않다고 하는 것이다

워르트 대통령 보좌관은, 1일, FOX 뉴스의 취재에 대해, 트럼프 대통령과 제렌스키 대통령이 격렬한 말다툼이 된 뒤의, 미국측의 대응을 분명히 했습니다.


거기에 따르면, 기자단이 퇴출 한 뒤, 트럼프 정권의 간부로 대응을 서로 이야기해, 출석자 거의 전원이 「모욕을 받아 어떻게 사물을 앞에 두고 진행시켜 나갈 수 있는지 예견되지 않는다」등으로 해서 트럼프 대통령에 협의를 중지하도록(듯이) 제언했다고 하는 것입니다.


그 결과, 워르트 보좌관이 우크라이나 측에 백악관으로부터 떠나도록(듯이) 전했는데, 제렌스키 대통령은 계속해 논의를 하고 싶은 자세를 나타내, 보좌관은 「는 당신의 아군을 하고 있지 않다.가장 중요한 것은 미국이나 납세자의 너그러움은 무한하지 않다고 하는 것이다」라고 전했다고 하고 있습니다.


그 자리에 있던 우크라이나의 대사들은 눈물을 흘리고 있었다고 하는 것입니다.



<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/Opk_kqU1wX8" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>



TOTAL: 860518

番号 タイトル ライター 参照 推薦
860478 日本猿たちを大量で殺し方 (1) Ksy1 03-05 138 0
860477 電気トンタッ焼き物日本ではいつ....... (1) cris1717 03-05 119 0
860476 トランプ韓国に関税をかける (1) 竹島日本領 03-05 174 0
860475 日本がニューヨークから消えてい....... 樺太州 03-05 187 1
860474 セキュリティが雑すぎて韓国仮想....... ben2 03-05 127 1
860473 客としても選別され落とされる韓....... ben2 03-05 137 0
860472 100voltはどうしてデモす....... (1) theStray 03-05 95 0
860471 いちご泥棒フレームの起源は日本 (4) propertyOfJapan 03-05 172 0
860470 米国防次官候補、日本に防衛費の....... 樺太州 03-05 177 0
860469 韓国の情報業界論難は日本も似て....... (4) 親韓派コリグ3 03-05 206 1
860468 中国を批判すれば , 死刑 w (6) avenger 03-05 253 1
860467 家畜民族と結婚する日本人女性は....... (1) terara 03-05 184 0
860466 家畜民族を中国から解放した罪 terara 03-05 279 0
860465 中国製造業を見れば今後の 10....... cris1717 03-05 415 0
860464 これは韓国も危機だ theStray 03-04 303 0
860463 もうウクライナは終了? (2) theStray 03-04 272 0
860462 時はあなたの味方をしていない。....... GreaterJapan 03-04 220 0
860461 ユンソックヨル弾劾宣告である来....... 신사동중국인 03-04 205 0
860460 ニューコンビーフに反応する岸和....... (5) wagonR 03-04 218 1
860459 明日の夜はすごいことになる。あ....... (3) GreaterJapan 03-04 355 2