>何か問題ある?
ここでも良く聞くフレーズですが、開き直るママボーイが見苦しすぎでw
女の居ないところで探せば良いのにアホだなとw
でもまあ、ママボーイの気持ちも分からんでも無いが。
中古女には中古で十分ってことだろ。
でも本音は隠せよと。
貢がせたのなら最低限の機嫌を取りましょうねw
朝鮮慰安婦にストレス与えるとハンマーブス化するぞw
間抜けなままボーイの末路が恐ろしいですw
ガクガク(((( ;゚Д゚))))ブルブル
「私の誕生日プレゼントを中古アプリで探していた彼氏」に戸惑う韓国女性…賢い節約?ただのケチ?
【03月04日 KOREA WAVE】韓国の20代女性が「彼氏が私の誕生日プレゼントを中古マーケットで探していた」という驚きの体験を、明かした。
女性と彼氏は同い年の社会人カップルで、普段のデート費用は折半だ。しかし、互いの誕生日は特別な日としてそれなりの贈り物を用意する約束をしていた。
交際がスタートして初めて、彼氏の誕生日がやってきた。その時、女性は彼が音楽好きであることを考えて50万ウォン(約5万5000円)以上する高級ヘッドフォンをプレゼントし、彼氏も非常に喜んだ。
その後、誕生日が近づいた女性は「50万ウォン程度の高性能ドライヤーが欲しい」とリクエストし、彼氏も快く了承した。
しかし最近、デート中に彼氏がフリマアプリでそのドライヤーを検索しているのを目撃した。驚いて「中古品をプレゼントするなんてありえない」と言うと、彼氏は「未開封の商品を探してるんだ。何か問題ある? わざわざ店で高い値段で買う必要はないだろう」と不満げに返答した。
女性は「プレゼントをもらう側の気持ちを考えるべきだ。少なくとも私に気づかれないようにするべきだったのでは」と不快感をあらわにし、「ケチに見えてしまう。私の考えが間違っているのか」と問いかけた。
ネット上では「未開封でも中古市場で買ったと市ったら気分は良くない」「プレゼントくらい新品を買うべきだ」といった批判がある一方で、「新品ならどこで買おうが問題ない」「賢く買い物しているだけでは?」と彼氏を擁護する意見も寄せられた。
(c)KOREA WAVE/AFPBB News
https://news.yahoo.co.jp/articles/85c716f63506ad1c74abd11558985e0496a50c44
>무엇인가 문제 있다?
여기에서도 잘 (듣)묻는 프레이즈입니다만, 정색하는 마마 보이가 너무 보기 흉하고 w
녀가 없는 곳으로 찾으면 좋은데 바보다w
그렇지만 뭐, 마마 보이의 기분도 모르는도 아니지만.
중고녀에는 중고에 충분하다는 것은 일이겠지.
그렇지만 본심은 숨겨와.
헌상하게 한 것이라면 최저한이 비위를 맞추어요 w
조선 위안부에게 스트레스 주면 해머 추녀화할거야 w
얼간이보이의 말로가 무섭습니다 w
가크가크(((( ;˚Д˚)))) 부들부들
「 나의생일 선물을중고어플리로 찾고 있던 그이」에게 당황하는 한국 여성
영리한 절약?단순한구두쇠?
【03월 04일 KOREA WAVE】한국의 20대 여성이 「그이가 나의 생일 선물을 중고 마켓에서 찾고 있었다」라고 하는 놀라움의 체험을, 밝혔다.
여성과 그이는 동갑의 사회인 커플로, 평상시의 데이트 비용은 절반이다.그러나,서로의 생일은 특별한 날로서그만한 선물을 준비할약속을 했다.
그러나 최근,데이트중에 그이가 프리마 어플리로 그 드라이어를 검색하고 있는것을 목격했다.놀라 「중고품을 선물 하다니 있을 수 없다」라고 하면, 그이는 「미개봉의 상품을 찾고 있어.무엇인가 문제 있다? 일부러 가게에서 비싼 가격에서 살 필요는 없을 것이다」라고 불만에 대답했다.
여성은 「선물을 받는 측의 기분을 생각해야 한다.적어도 나에게 눈치 채이지 않게 해야 하는 것(이)었던 것은」이라고 불쾌감을 드러내, 「구두쇠로 보여 버린다.나의 생각이 잘못되어 있는 것인가」라고 물어 보았다.
넷상에서는 「미개봉에서도중고시장에서 샀다고 시도 참 기분은 좋지 않다」 「선물 정도 신품을 사야 하는 것이다」라는 비판이 있다 한편, 「신품이라면어디서 사든지 문제 없다」 「영리하게 쇼핑하고 있는 것 만으로는?」라고 그이를 옹호 하는 의견도 전해졌다.
(c) KOREA WAVE/AFPBB News
https://news.yahoo.co.jp/articles/85c716f63506ad1c74abd11558985e0496a50c44