海上自衛隊の護衛艦が台湾海峡通過、単独では初めて
海上自衛隊の護衛艦「あきづき」が2月上旬、台湾海峡を通過していたことがわかった。昨年9月に海自護衛艦が初めて台湾海峡を通過した際は豪州とニュージーランド海軍艦艇も一緒だったが、単独での通過は今回が初めて。日本周辺で軍事活動を活発化させている中国を牽制(けんせい)する狙いがある。 1日、複数の政府関係者が明らかにした。今回の「あきづき」の台湾海峡通過については、石破茂首相が関係閣僚らの意見も踏まえ、最終判断したという。政府関係者の一人は、中国軍艦艇が先島諸島などでの航行を活発化させていることへの対抗措置との見方を示し、「中国への政治的メッセージだ」と語った。台湾海峡は最も狭いところでも幅が約130キロあり、米国などは海峡を「国際水域」と位置づける。しかし中国はそれを否定し、米軍艦などの航行にも反対してきた。 「あきづき」は2月上旬、台湾海峡を北から南に通過。その後、南シナ海で日米豪比4カ国や米仏の空母打撃群との共同訓練に参加した。海自護衛艦の台湾海峡通過は、岸田政権下で行われた昨年9月の「さざなみ」に続き2例目。今後も日本周辺での中国の軍事活動の活発化をにらみつつ、海自護衛艦の台湾海峡通過を続けるとみられる。
해상 자위대의 호위함이 대만 해협 통과, 단독으로는 처음
해상 자위대의 호위함 「아 눈치채」가 2 월상순, 대만 해협을 통과하고 있었던 것이 알았다.작년 9월에 해상자위대 호위함이 처음으로 대만 해협을 통과했을 때는 호주와 뉴질랜드 해군 함정도 함께였지만, 단독으로의 통과는 이번이 처음.일본 주변에서 군사활동을 활발화시키고 있는 중국을 견제(견제)하는 목적이 있다. 1일, 복수의 정부 관계자가 분명히 했다.이번 「아 눈치채」의 대만 해협 통과에 대해서는, 이시바 시게루 수상이 관계 각료외의 의견도 감안해 최종판단했다고 한다.정부 관계자의 한 명은, 중국군 함정이 사키시마 열도등에서의 항행을 활발화시키고 있는 것에의 대항 조치라는 견해를 나타내, 「중국에의 정치적 메세지다」라고 말했다.대만 해협은 가장 좁은 곳에서도 폭이 약 130킬로 있어, 미국 등은 해협을 「국제 수역」이라고 평가한다.그러나 중국은 그것을 부정해, 미군함등의 항행에도 반대해 왔다. 「아 눈치채」는 2 월상순, 대만 해협을 북쪽에서 남쪽으로 통과.그 후, 남지나해에서 일·미호비 4개국이나 미국과 프랑스의 항공 모함 타격군과의 공동 훈련에 참가했다.해상자위대 호위함의 대만 해협 통과는, 키시타 정권하에서 행해진 작년 9월의 「잔물결」에 계속 2례목.향후도 일본 주변에서의 중국의 군사활동의 활발화를 예상하면서, 해상자위대 호위함의 대만 해협 통과를 계속한다고 보여진다.