時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

「日本は謝罪と反省が足りない」韓国最新世論調査

韓国紙マネートゥデイが3・1節を控えて去る20~21日韓国ギャロップに依頼して全国満18歳以上国民1008人を対象に進行した“2025年対日認識調査”結果が表れ、日本は韓国に対して謝罪や反省が足りないと思う国民の割合が87%と調査された。これは、過去史問題がいつでも再び韓日関係悪化の雷管になることができるという意味だ。

キム・ウォンジン韓国外交協会理事(元国立外教員日本顧問)は、「謝罪は被害者が「もうやめてもいい」というまで絶えずしなければならないこと」とし、日本は韓国に対して絶えず「ごめんなさいと同時に賠償し、将来にそのような行為をしないと約束する連携した行為が必要だ」とした。




韓国が日本より上で、日本より優れた分野は文化・芸術

「韓国が日本より上位にあると考える分野は次のうちどれですか」という問いには「文化・芸術」(34%)が圧倒的1位になった。続いて「経済・産業」(11%)、「教育」「スポーツ」「軍事・安保」(10%)、環境(6%)、政治・外交(5%)などの順だった。



일본은 사죄가 부족하다-한국 여론 조사

「일본은 사죄와 반성이 부족하다」한국 홍적세 논조사

한국지 머니 오늘이 3·1절을 앞에 두고 떠나는 2021 일한국 갤럽에 의뢰해 전국만 18세 이상 국민 1008명을 대상으로 진행한"2025년 대일 인식 조사"결과가 나타나 일본은 한국에 대해서 사죄나 반성이 부족하다고 생각하는 국민의 비율이87%로 조사되었다.이것은, 과거사 문제가 언제라도 다시 한일 관계 악화의 뇌관이 될 수 있다고 하는 의미다.

김·원 진 한국 외교 협회 이사(모토쿠니립외 교원 일본 고문)는, 「사죄는 피해자가 「이제 그만두어도 괜찮다」라고 할 때까지 끊임 없이 해야 하는 것」이라고 해, 일본은 한국에 대해서 끊임 없이 「미안해요와 동시에 배상해, 장래에 그러한 행위를 하지 않는다고 약속하는 제휴한 행위가 필요하다」라고 했다.




한국이 일본에서(보다) 위에서, 일본에서(보다) 뛰어난 만큼 들은 문화·예술

「한국이 일본에서(보다) 상위에 있다고 생각하는 분야는 다음 중 어떤 것입니까」라고 하는 물음에는 「문화·예술」(34%)이 압도적 1위가 되었다.계속 되어 「경제·산업」(11%), 「교육」 「스포츠」 「군사·안보」(10%), 환경(6%), 정치·외교(5%)등의 순서였다.




TOTAL: 807660

番号 タイトル ライター 参照 推薦
807460 日本人とは (11) sonhee123 03-01 317 1
807459 今日は日本の蛮行を知らせる日 (3) あかさたなはまやら 03-01 335 1
807458 【3.1】大統領代行「日本と新たな章....... (1) bluebluebluu 03-01 460 0
807457 北朝鮮に残った日本人 7万名は奴隷 (2) Ca21 03-01 406 1
807456 日本の技術 (5) sonhee123 03-01 488 1
807455 日本の鉄道🤔 (1) paly2 03-01 512 0
807454 2025年 3月 28日発売開始確定 ^_^ Ca21 03-01 436 0
807453 反日ではない 超日 (2) あかさたなはまやら 03-01 527 0
807452 速報)韓国人 66% 韓国が日本より先に....... (3) あかさたなはまやら 03-01 525 0
807451 日本は謝罪が足りない-韓国世論調査 (2) JAPAV57 03-01 634 1
807450 日本人評価頼み Computertop6 03-01 606 0
807449 今日は 3大 記念日三一節です. (5) あかさたなはまやら 03-01 640 0
807448 日本韓国の1月外国人観光客 JAPAV57 03-01 632 1
807447 倭人たちよ今日は三一節だ (1) pplive112 03-01 559 0
807446 フランス海軍来日 nippon1 03-01 650 0
807445 日米豪 F35共同訓練 nippon1 03-01 641 0
807444 親日国フィリピンの車たち (1) JAPAV57 03-01 597 0
807443 日本東京の運命 (2) propertyOfJapan 03-01 722 0
807442 G-DORAGONまた日本から盗作 (3) 竹島日本領 03-01 654 1
807441 日本は起源を偽らない (6) ninini 02-28 592 1