韓国人「日本旅行初日、爆買いしたから見てくれ」→「コンビニにガチの方(ブルブル)」「初日から隔離か?」「これを見るとまた日本に行きたくなるね」
一人分だもぐもぐ
한국인 「일본 여행 첫날, 폭 샀기 때문에 봐 주어」→「편의점에 가치의 분(부들부들)」 「첫날부터 격리인가?」 「이것을 보면 또 일본에 가고 싶어지는군」
일인분이다우물우물