時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments



オープン前の高級ホテルで火災 作業員6人が死亡 韓国・釜山

毎日新聞

ソース https://news.yahoo.co.jp/articles/57a6e87d567864f96d030e46f71a46346c6a968c


14日午前10時50分ごろ、韓国南東部・釜山(プサン)のリゾートホテル建設現場で火災が発生した。作業員6人が死亡したほか、25人が煙を吸うなどして軽傷を負った。聯合ニュースが伝えた。  


韓国メディアによると、火災があったのは「バンヤンツリー海雲台釜山」。


195の客室を備えた最高級リゾート複合施設として5月に開業する予定だった。  消防当局は、1階にある室内プールの出入り口付近に積み上げられていた断熱材が発火したとみている。【ソウル日下部元美】



 



あ、タイピングミスをしました。

表題は放火ではなく火災が正しいです。

親韓派の些細なミスですので容赦してください。






日韓の皆さん、Konbanwa!

今夜も皆で睦まじく過ごしましょう!






오픈전의 고급 호텔에서 방화



오픈전의 고급 호텔에서 화재 작업원 6명이 사망 한국·부산

마이니치 신문

소스 https://news.yahoo.co.jp/articles/57a6e87d567864f96d030e46f71a46346c6a968c


14일 오전 10시 50분쯤, 한국 남동부·부산(부산)의 리조트 호텔 건설 현장에서 화재가 발생했다.작업원 6명이 사망한 것 외, 25명이 연기를 들이마시는 등 경상을 입었다.연합 뉴스가 전했다.  


한국 미디어에 의하면, 화재가 있던 것은 「밴 얀 트리 해운대 부산」.


195의 객실을 갖춘 최고급 리조트 복합 시설로서 5월에 개업할 예정이었다.  소방 당국은, 1층에 있는 실내 풀의 출입구 부근에 쌓아 올릴 수 있고 있던 단열재가 발화했다고 보고 있다.【서울 쿠사카베원미】



 



아, 타이핑 미스를 했습니다.

표제는 방화는 아니고 화재가 올바릅니다.

친한파의 사소한 미스이므로 용서해 주세요.






일한의 여러분, Konbanwa!

오늘 밤도 모두가 화목하게 보냅시다!







TOTAL: 2691999

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 228520 18
2691419 学生たちが大学を発つ .. propertyOfJapan 02-17 399 0
2691418 Hell 朝鮮用語使用の不思議な点 (2) amateras16 02-17 412 0
2691417 靖国神社について語るパラオ人 windows7 02-17 443 0
2691416 クソ!大嫌いな日本なのに又行きた....... (3) ドンガバ 02-17 498 0
2691415 Hell朝鮮が生まれたのは全てチオック....... (2) ドンガバ 02-17 463 0
2691414 被害妄想がすごい (1) tikubizumou1 02-17 507 0
2691413 アメリカ国務省「台湾独立を支持し....... 樺太州 02-17 544 0
2691412 日本人みなさん (8) wagonR 02-17 498 0
2691411 全羅道からの裏切り者が出現、負け....... ben2 02-17 530 0
2691410 韓牛クッパ食堂 (8) amateras16 02-17 546 0
2691409 列島金融の 神 高橋是 (5) cris1717 02-17 499 0
2691408 兵役免除に届かず泣いた韓国人w (1) ben2 02-17 496 0
2691407 ニッポン人は低い段階を死ぬほど繰....... copysaru07 02-17 538 0
2691406 キヤノンがついに運用開始、1ナノ極....... ben2 02-17 549 0
2691405 また日本から盗もうと狙う韓国 ben2 02-17 556 0
2691404 コーヒー染みを消した. (2) propertyOfJapan 02-17 457 0
2691403 ◆犬猫よりも余命が短い人は (6) windows7 02-17 466 1
2691402 jankの家の秘密 (4) dekisokonai 02-17 493 0
2691401 犬猫平和党・・・・・・ (3) uenomuxo 02-17 488 1
2691400 「本店」の見解 (4) aooyaji588 02-17 433 1