時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

PositiveNegativeFreeStyleArguments

 丁目 普通日本人は chome と ヘボン式で 入力

 外国人は tyomeと 入力(訓令式を敢えて学ぶ)※日本人を意識するあまりこだわる


お判りいただけただろうか?


何かがおかしい


ヘボン式と訓令式の違い 普通の日本人は chi  外国由来の人は tiを使う


例) tyome tikubi   一般的な日本人 chome chikubi


yahoo知恵袋

Q.

「ち」をローマ字で書く場合「TI」と「CHI」はどちらが

一般的ですか?

名前です。


(普通の日本人の反応)

A1.

「chi」の方が一般的だと思います。「TI」は見たことがありません。

A2.

「chi」が正しいです・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

A3.

CHIのようです。


いってっらっしゃい!

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3893723



> 普通の日本人は chi  外国由来の人は tiを使う




ところが



訓令式ローマ字は1937年(昭和12年)9月に第1次近衛内閣が発した昭和12年内閣訓令第3号において、公的なローマ字法として定められた。「訓令式」の呼称はこれにちなむ。

1885年(明治18年)に田中館愛橘によって考案された日本式ローマ字を基礎として、それに若干の改変を加えたローマ字表記法である。第5次吉田内閣による1954年(昭和29年)内閣訓令第1号及び内閣告示第1号の第1表が示した訓令式を経て、現在も用いられている。

https://ja.wikipedia.org/wiki/ローマ字#



訓令式の表

 

     あ     い     う     え     お     (拗音)
あ     a     i     u     e     o      
か     ka     ki     ku     ke     ko     kya     kyu     kyo
さ     sa     si     su     se     so     sya     syu     syo
た     ta     ti     tu     te     to     tya     tyu     tyo
な     na     ni     nu     ne     no     nya     nyu     nyo
は     ha     hi     hu     he     ho     hya     hyu     hyo
ま     ma     mi     mu     me     mo     mya     myu     myo
や     ya     (i)     yu     (e)     yo      
ら     ra     ri     ru     re     ro     rya     ryu     ryo
わ     wa     (i)     (u)     (e)     (o)      
が     ga     gi     gu     ge     go     gya     gyu     gyo
ざ     za     zi     zu     ze     zo     zya     zyu     zyo
だ     da     (zi)     (zu)     de     do     (zya)     (zyu)     (zyo)
ば     ba     bi     bu     be     bo     bya     byu     byo
ぱ     pa     pi     pu     pe     po     pya     pyu     pyo



朝鮮人ウソばっかり

 


한국인에 의한 인상 조작

PositiveNegativeFreeStyleArguments

 가보통 일본인은 chome 와 헤본식에서 입력

 외국인은 tyome와 입력(훈령식을 감히 배운다)※일본인을 의식한 나머지 구애된다


알아 받을 수 있었을 것인가?


무엇인가가 이상하다


헤본식과 훈령식의 달라 보통 일본인은 chi 외국 유래의 사람은 ti를 사용한다


예) tyome tikubi 일반적인 일본인 chome chikubi


yahoo 지혜봉투

Q.

「」를 로마자로 쓰는 경우 「TI」와「CHI」는 어느 쪽이

일반적입니까?

이름입니다.


(보통 일본인의 반응)

A1.

「chi」가 일반적이라고 생각합니다.「TI」는 본 적이 없습니다.

A2.

「chi」가 올바릅니다··················.

A3.

CHI같습니다.


말해 등사의!

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3893723



> 보통 일본인은 chi 외국 유래의 사람은 ti를 사용한다




그런데



훈령식 로마자는 1937년(쇼와 12년) 9월에 제1차 근위 내각이 출발한 쇼와 12년내각 훈령 제 3호에 대하고,공적인 로마자법으로서 정해졌다.「훈령식」의 호칭은 이것에 연관된다.

1885년(메이지 18년)에 다나카다테 아이키쓰에 의해서 고안 된 일본식 로마자를 기초로서 거기에 약간의 개변을 더한 로마자 표기법이다.제5 츠기요시 타우치각에 의한다1954년(쇼와 29년) 내각 훈령 제 1호 및 내각 고시 제 1호의 제1표가 나타내 보인 훈령식을 거치고, 현재도 이용되고 있다.

https://ja.wikipedia.org/wiki/로마자#



훈령식의 겉(표)

만나 이식해 (요음)
아 a i u e o
인가 ka ki ku ke ko kya kyu kyo
sa si su se so sya syu syo
ta ti tu te to tya tyu tyo
na ni nu ne no nya nyu nyo
(은)는 ha hi hu he ho hya hyu hyo
ma mi mu me mo mya myu myo
(이)나 ya (i) yu (e) yo
들 ra ri ru re ro rya ryu ryo
원 wa (i) (u) (e) (o)
하지만 ga gi gu ge go gya gyu gyo
자리 za zi zu ze zo zya zyu zyo
(이)다 da (zi) (zu) de do (zya) (zyu) (zyo)
ba bi bu be bo bya byu byo
pa pi pu pe po pya pyu pyo



한국인 거짓말뿐



TOTAL: 2707471

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 260901 18
2707491 中国エアコン設置難易度 cris1717 00:46 23 0
2707490 岡山 0円住宅 w (1) あかさたなはまやら 00:42 43 1
2707489 日本役でこんな行動すればどうなる....... cris1717 00:20 72 0
2707488 今日の日本人の現象. (8) booq 00:10 97 1
2707487 神託 Janker369 00:00 105 0
2707486 路宿者皆悪くない cris1717 04-29 77 0
2707485 日本人のアイデンティティ (5) propertyOfJapan 04-29 84 0
2707484 意味わからない韓国人に教えてやる....... (6) オパ 04-29 111 0
2707483 中国 ai 産業ロボット cris1717 04-29 71 0
2707482 ワロタ w (21) bibimbap 04-29 133 1
2707481 (1) ななこも 04-29 82 0
2707480 日本 日7万yen ホテルベッド下に男性....... cris1717 04-29 128 0
2707479 韓国SKも「敗北」で離脱祭り勃発 (4) ben2 04-29 124 0
2707478 サムスン「敗北」で韓国経済も斜陽....... (5) ななこも 04-29 120 0
2707477 米 財務長官演説中 bibimbap 04-29 87 0
2707476 oozinn←愚民の日本人は嘘に恥ずかし....... (22) booq 04-29 140 0
2707475 RE: oozinn←愚民の日本人は嘘に恥ずか....... (3) oozinn 04-29 132 3
2707474 路線図 ななこも 04-29 119 0
2707473 JAP57に集中砲火! (1) QingPirate 04-29 91 0
2707472 親日国台湾の古着屋で木村拓哉が買....... (1) JAPAV57 04-29 132 0