韓国・釜山の旅客機炎上、後方座席の手荷物棚から出火か…事故調査官を派遣
【ソウル=仲川高志】韓国南部・釜山(プサン)の金海(キメ)国際空港で28日夜に起きたエアプサンの旅客機の火災について、聯合ニュースは29日、後方座席の手荷物棚から出火した可能性があると報じた。韓国国土交通省の航空鉄道事故調査委員会は同日、事故調査官を現地に派遣し、事故原因を調べている。
火災は28日午後10時15分頃に発生し、約1時間後に消し止められたが、旅客機は半焼した。乗客乗員計176人は全員脱出したが、乗客3人が避難時に軽傷を負った。在韓国日本大使館の関係者によると、乗客に日本人はいなかった。
聯合ニュースは、「手荷物棚から音がして、煙が出た後、棚から火の玉が落ちてきた」とする乗客の証言を報じた。モバイルバッテリーや電子機器が出火元ではないかとの見方も伝えた。
한국·부산의 여객기 염상, 후방 좌석의 수화물선반으로부터 출화나
사고 조사관을 파견
【서울=나카가와 코시】한국 남부·부산(부산)의 김해(살결) 국제 공항에서 28일밤에 일어난 에어 부산의 여객기의 화재에 대해서, 연합 뉴스는 29일, 후방 좌석의 수화물선반으로부터 출화한 가능성이 있다라고 알렸다.한국 국토 교통성의 항공 철도 사고 조사위원회는 같은 날, 사고 조사관을 현지에 파견해, 사고 원인을 조사하고 있다.
화재는 28일 오후 10시 15분 무렵에 발생해, 약 1시간 후에 진화할 수 있었지만, 여객기는 반소 했다.승객 승무원계 176명은 전원 탈출했지만, 승객 3명이 피난시에 경상을 입었다.재한국 일본 대사관의 관계자에 의하면, 승객에게 일본인은 없었다.
연합 뉴스는, 「수화물선반으로부터 소리가 나고, 연기가 나온 후, 선반으로부터 불의 구슬이 떨어져 내렸다」라고 하는 승객의 증언을 알렸다.모바일 배터리나 전자기기가 출화원은 아닌가 라는 견해도 전했다.