時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

 
世宗は歴代朝鮮王の中でも冊子(書籍)印刷に情熱を傾けた王として知られている。 当然、それに用いる紙や印刷のための金属活字の改良をくりかえしていた。
 
通信使が和紙製造の技術を伝習する以前から、
 
世宗6年(1424)8月 および11月 「造紙所 竹葉・松葉・蒿節・蒲節四色の冊紙」が進上され印刷所に回したという記述がある。
 
朝鮮はこのほか明に対して慣例により厚手の“表箋紙”を献上する進箋使を派遣しているが、この紙の製造にも苦労しているようすの記事もある[世宗10年(1428)12月]。
 
世宗は和紙製造の技術を伝習するにとどまらず、原料の植物を日本・対馬から導入している
資料7〈1430_8_29〉)。 また今後の紙の増産に備えて造紙所の組織を強化している(資料8〈1431_4_1〉)。しかし、最初のうちは慶尚道・東萊県、京畿道・江華に植えた倭楮の栽培は順調とはいかなかったようで、「うまくいっているという報告がない、さては枯らしてしまったのか!これからは毎年夏秋に生育状況をきちんと書面で報告せよ」と気をもんでいる(資料9〈1434_8_3〉)。
 
倭楮の栽培の努力はその後も続けられ、京畿道・江華でとれた倭楮の実を気候が似た忠清道・泰安、全羅道・珎島、慶尚道・南海河東に分種(資料10〈1439_1_13〉)し、さらに10年後、「これまでうまくいかなかったところは栽培に熱意を持たなかったからで、十分気をつけて栽培するならうまくいくことが分かった」として、気候が合う各所の官営の園圃に送っている(資料11〈1447_10_20〉)。
どうしても和紙に準拠する紙をつくろうという世宗の熱意は並々ならぬものがある。
 
 
朝鮮時代の製紙の技術は高麗時代とくらべて明確に向上していると評価されているが、以上に述べたように室町時代の通信使による日本からの技術移転、および原材料となる倭楮の移植が影響していると考えられる。
 
この後、朝鮮より中国へ紙の輸出が増え、韓紙への評価が高まっていく。
また、室町時代に日本に向かった王使の礼物にはなかった韓紙が江戸時代の通信使の礼物のなかに含まれるようになる。倭楮の移植にかけた世宗の執念がみのったというべきである。


일본의 일본 종이 기술을 도입한 조선


세종은 역대 조선왕중에서도 책자(서적) 인쇄에 정열을 기울인 왕으로서 알려져 있다. 당연, 거기에 이용하는 종이나 인쇄를 위한 금속활자의 개량을 반복하고 있었다.
통신사가 일본 종이 제조의 기술을 전습 하기 이전으로부터,
세종 6년(1424) 8월 및 11월 「조지소 죽엽·마츠바·호절·포절4색 책지」가 진상되어 인쇄소에 돌렸다고 하는 기술이 있다.
조선은 이 외 명에 대해서 관례에 의해 두꺼운“표전지”를 헌상 하는 진전사를 파견하고 있지만, 이 종이의 제조에도 고생하고 있는 모습의 기사도 있는[세종 10년(1428) 12월].
세종은 일본 종이 제조의 기술을 전습 하는에 머무르지 않고, 원료의 식물을 일본·대마도로부터 도입하고 있다.
자료 7〈1430_8_29〉). 또 향후의 종이의 증산에 대비해 조지소의 조직을 강화하고 있다(자료 8〈1431_4_1〉).그러나, 최초 중은 경상도·동현, 경기도·강화에 심은 야마토저의 재배는 순조롭다고는 가지 않았던 것 같고, 「잘 되고 있다고 하는 보고가 없는, 그러고 보니 말려 죽여 버렸는가!지금부터는 매년 나츠아키에 생육 상황을 제대로 서면에서 보고해서」라고 마음을 졸이고 있다(자료 9〈1434_8_3〉).
야마토저의 재배의 노력은 그 후도 계속되어 경기도·강화로 취할 수 있던 야마토저의 열매를 기후가 닮은 충청도·태안, 전라도·진도, 경상도·낭가이 카토에 분종(자료 10〈1439_1_13〉) 해, 게다가 10년 후, 「지금까지 잘 되지 않았다고 무렵은 재배에 열의를 가지지 않았으니까로, 충분히 조심해 재배한다면 잘 되는 것을 알았다」라고 하고, 기후가 맞는 각처의 관영의 원포에 보내고 있다(자료 11〈1447_10_20〉).
아무래도 일본 종이에 준거하는 종이를 만들려는 세종의 열의는 평범치 않은 것이 있다.
조선시대의 제지의 기술은 고려시대와 비교해 명확하게 향상하고 있다고 평가되고 있지만, 이상으로 말한 것처럼 무로마치 시대의 통신사에 의한 일본으로부터의 기술 이전, 및 원재료가 되는 야마토저의 이식이 영향을 주고 있다고 생각할 수 있다.
이 후, 조선보다 중국에 종이의 수출이 증가해 한지에의 평가가 높아져 간다.
또, 무로마치 시대에 일본으로 향한 왕사의 예물에는 없었던 한지가 에도시대의 통신사의 예물 속에 포함되게 된다.야마토저의 이식에 걸친 세종의 집념이 봐 올랐다고 해야 한다.



TOTAL: 2689217

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 219197 18
2688697 ウォン弱気なのに 3万 6000ドル灰突破 ....... (1) ca21Kimochi 02-02 354 1
2688696 大田新しい野球場完工 ^_^ (1) ca21Kimochi 02-02 360 0
2688695 アメリカデルタロケットを pakuri. (43) Prometheus 02-02 416 0
2688694 半島には存在しない 美食国日本の和....... ななこも 02-02 372 0
2688693 韓国ヤマメ祭りが世界4大冬祭りと嘘 (3) JAPAV57 02-02 504 1
2688692 cris1717 ななこも 02-02 345 0
2688691 未開な後進国の韓国に無い祭り (2) executioner3 02-02 390 0
2688690 日本はどうして戦争に負けたんです....... (7) Prometheus 02-02 397 0
2688689 日本人たちが分からないトラックブ....... (1) cris1717 02-02 349 0
2688688 日本で本物の焼肉に衝撃を受ける韓....... ななこも 02-02 384 0
2688687 「宇宙港」整備へ拍車 北海道の宇....... GreaterJapan 02-02 482 0
2688686 未開な後進国の韓国にあるか? executioner3 02-02 460 0
2688685 今日も「正しい朝鮮土人」が日本で....... terara 02-02 410 0
2688684 日本の冬の風物詩 かまくら (1) ななこも 02-02 447 1
2688683 韓国が独自の衛星測位システムを持....... executioner3 02-02 432 0
2688682 トランプと米議会, "sea of japan 単独表....... (1) copysaru07 02-02 382 0
2688681 世宗「ハングルはアホでも10日間で習....... (2) ななこも 02-02 467 0
2688680 日本人みなさん (4) wagonR 02-02 442 0
2688679 「みちびき6号機」分離成功 H3ロケ....... (12) ななこも 02-02 607 1
2688678 韓国ロケで問題発生、急遽当日の放....... (3) ben2 02-02 490 0