興宣大院君
高宗右側
高麗王
高麗の王は,
聞平居燕息之時則巾白紵袍与民庶無 別也
休み時間には一般人と違うのがなしに黒色頭巾と白塗布を着て過ごす.
出典 : 高麗図経
お前等は
朝鮮に染め付け技術がないという普通の常識がある人なら全然信じない
途方もない嘘を擁護しながら過ごす方が気持ちが良い嘘つきか?
それとも今でも事実を学んだから嘘つきの同胞日本人を批判して過ちを謝罪する日本人になろうか?
chuchu ← 왕족의 흰 옷
흥선 대원군
고종 오른쪽
高麗王
고려의 왕은,
聞平居燕息之時則皂巾白紵袍與民庶無別也
휴식시간에는 일반인과 다를게 없이 검정색 두건과 흰색 도포를 입고 지낸다.
出典 : 高麗圖經
너등은
조선에 염색 기술이 없다는 보통의 상식이 있는 사람이라면 전혀 믿지 않는
터무니 없는 거짓말을 옹호하며 지내는 편이 기분이 좋은 거짓말쟁이인가?
아니면 지금이라도 사실을 배웠으니 거짓말쟁이의 동포 일본인을 비판하고 잘못을 사죄하는 일본인이 될 것인가?