時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

ウサギがなついてきた。

もともとウサギは草食動物で捕食対象。

しかも最弱の部類に入るので警戒心が強く中々人になつかない。



飼い始めの頃は移動するために抱き上げただけで噛みつかれ

鮮血がほとばしってベッドを汚したり傷が絶えなかった。

布製のかごは飛び散った血がみっともなくて捨てることになったし

ウサギを買ったことを心底後悔した。





ところが飼い始めて3か月くらいしたころから

少しずつ甘えるようになってきた。

今は私の体の上に乗ってくるし体をぺたりと密着させて来る。

私が部屋から出ると「あ、もう出るの?」という顔で見る。




この子は一生なつかない。

と思っていたけど何とかなった。




先住犬が威嚇してばかりだから言霊はいつの間にか忘れてしまったけど

少しうなる声が小さくなってきたから以前の言霊が生きているのかもしれない。





やっぱり口から出る言葉は良い言葉の方がいいですね。

言霊。



익숙해져 온 토끼

토끼가 따라 왔다.

원래 토끼는 초식동물로 포식 대상.

게다가 최미만의 부류에 들어가므로 경계심이 강하고 꽤 사람에게 따르지 않는다.



길러 초의 무렵은 이동하기 위해서 안아 올린 것만으로 물어 뜯어져서

선혈내뿜고 침대를 더럽히거나 상처가 끊어지지 않았다.

포제의 바구니는 흩날린 피가 보기 흉해서 버리게 되었고

토끼를 산 것을 마음 속 후회했다.





그런데 기르기 시작해 3개월 정도 했을 무렵으로부터

조금씩 응석부리게 되었다.

지금은 나의 몸 위를 타고 오고 몸을 딱 밀착시켜 온다.

내가 방에서 나오면 「아, 이제(벌써) 나오는 거야?」라고 하는 얼굴로 본다.




이 아이는 일생 따르지 않는다.

(이)라고 생각했지만 어떻게든 되었다.




선주개가 위협하고만이니까 영력은 어느새인가 잊어 버렸지만

조금 신음하는 소리가 작아졌기 때문에 이전의 영력이 살아 있을지도 모른다.





역시 입으로부터 나오는 말은 좋은 말이 좋네요.

영력.




TOTAL: 2711977

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 266760 18
2711697 日本人たちは分からない新しいコー....... (1) cris1717 05-20 184 0
2711696 【5年後にはもう遅い】日本人がいな....... diogenes 05-20 279 1
2711695 チョメは 今日 知的障害の会合 猫長屋 05-20 167 5
2711694 アメリカホテル値が高過ぎる 신사동중국인 05-20 201 0
2711693 モンゴル音楽をバイキング音楽で作....... propertyOfJapan 05-20 172 0
2711692 新宿訪問金髪バックインニョが食べ....... (3) 신사동중국인 05-20 247 1
2711691 今日の jap (4) amateras16 05-20 205 0
2711690 japは韓国の地域差別に対して言うな. (8) amateras16 05-20 245 0
2711689 雨が降ればどぶろく (4) amateras16 05-20 205 0
2711688 韓国人が本物のすき焼きに衝撃! JAPAV57 05-20 291 1
2711687 pweller 御兄さん icm 製品が魅力的な理....... (2) Computertop6 05-20 166 1
2711686 pweller 御兄さん (4) Computertop6 05-20 159 0
2711685 進歩派なのにまた慰安婦を蒸し返す....... (1) 夢夢夢 05-20 223 0
2711684 日本人皆さん和製 kit 到着 (11) Computertop6 05-20 197 1
2711683 消えたスカイデイリー, 工作 80518 뿌러진작대기 05-20 127 0
2711682 日本でハングックサル要請殺到 あかさたなはまやら 05-20 190 0
2711681 どうして地域差別をするんだ? (12) terara 05-20 299 0
2711680 韓国は米が残るのに (供給過剰) (5) bibimbap 05-20 233 0
2711679 ノーベル賞は人類に偉い寄与を認め....... (1) Prometheus 05-20 226 0
2711678 日本人も分かるようになった味. propertyOfJapan 05-20 173 0