時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

日本が伝えた文化が分かる方法

国立国語院(院長イ·サンギュ)は光復60周年になる2005年に日常言語生活で頻繁に使われる日帝残滓の日本語の用語を純化した結果を整理し「日本語の用語純化資料集」を発刊した。 この資料集は1995年文化観光部が出した「日本語風生活用語純化集」と1996年国立国語院が出した「日本語風生活用語使用実態調査」を土台に日帝残滓の語源と用例を補完して一つに集めておいた。 特に、この資料集には2005年文化観光部が光復60年記念文化事業として推進した「日帝文化残滓地図作り」を通じて一般国民が直接提案した意見も一部含まれた。

韓国は光復直後から「国語浄化」と言って大々的に日帝残滓の日本語を韓国語に純化してきた。 その結果、私たちの言語生活に深く浸透していた日本語が相当数消えた。 わずか20年前までは日常的に使われていた「ベント(→弁当)」、「スボン(→洋服ズボン)」、「ワリバシ(→割り箸)」、「ヨジ(→つまようじ)」などの日本語の言い方が跡形もなく消えたのだ。




このように韓国は日帝残滓の文化を抹消する代わりに単語だけを韓国語に置き換えて、まるで日本文化が韓国文化だと錯覚させる方法を選びました。つまりこの「日本語の用語純化資料集」を見れば、食文化を含めた韓国文化の中で何が日本から伝わった日帝残滓かが分かることになります。(日帝残滓は全てが日本起源ということではありません。日本起源のものと日本を経由して韓国に伝わった西洋文化や中国文化も日帝残滓に含まれます)
では、「日本語の用語純化資料集」に掲載されている日本語から韓国語に純化された単語の一例を見てみましょう。





































ざっと見る限り「かけうどん(掛け饂飩、かけうどん)→麺麺」、「コロッケ→クロケット」、「海苔巻き→キムパブ」、「団子→キョンダン」、「鶏湯→タットリタン」、「丼→トッパブ」、「お餅→チャプサルトク」、「焼肉→プルコギ」、「うどん→カラッククス(麺麺)」、「茶碗蒸し→ケランチム」、「ちゃんぽん→混ぜる」などが有りますね。



일제 잔재라고 알지 않게 명칭 변경한 것

일본이 전한 문화를 알 수 있는 방법

국립 국어원(원장이·산규)은 광복 60주년이 되는 2005년에 일상 언어 생활로 빈번히 사용되는 일제 잔재의 일본어의 용어를 순화한 결과를 정리해 「일본어의 용어 순화 자료집」을 발간했다. 이 자료집은 1995년 문화 관광부가 낸 「일본어풍생활 용어 순화집」이라고 1996년 국립 국어원이 낸 「일본어풍생활 용어 사용 실태 조사」를 토대로 일제 잔재의 어원과 용례를 보완하고 하나에 모아 두었다. 특히, 이 자료집에는 2005년 문화 관광부가 광복 60년 기념 문화 사업으로서 추진한 「일제 문화 잔재 지도 만들기」를 통해서 일반 국민이 직접 제안한 의견도 일부 포함되었다.

한국은 광복 직후부터 「국어 정화」라고 해 대대적으로 일제 잔재의 일본어를 한국어에 순화해 왔다. 그 결과, 우리의 언어 생활에 깊게 침투하고 있던 일본어가 상당수 사라졌다. 불과 20년전까지는 일상적으로 사용되고 있던 「겨이삭띠(→도시락)」, 「스본(→양복 바지)」, 「와리바시(→나무 젓가락)」, 「요지(→이쑤시개)」등의 일본어의 말투가 흔적도 없게 사라졌던 것이다.




이와 같이 한국은 일제 잔재의 문화를 말소하는 대신에 단어만을 한국어에 옮겨놓고, 마치 일본 문화가 한국 문화라면 착각시키는 방법을 선택했습니다.즉 이 「일본어의 용어 순화 자료집」을 보면, 식생활 문화를 포함한 한국 문화 중(안)에서 무엇이 일본에서 전해진 일제 잔재 가가 알게 됩니다.(일제 잔재는 모두가 일본 기원이라고 하는 것이 아닙니다.일본 기원의 것과 일본을 경유하고 한국에 전해진 서양 문화나 중국 문화도 일제 잔재에 포함됩니다)
그럼, 「일본어의 용어 순화 자료집」에 게재되고 있는 일본어로부터 한국어에 순화된 단어의 일례를 봅시다.





































대충 보는 한 「카케 우동(하는 도중온돈, 카케 우동)→면면」, 「고로케→크로켓트」, 「김말이 스시나무→김밥」, 「경단→콜단」, 「계탕→탓트리탄」, 「사발→툽파브」, 「떡→체프사르트크」, 「불고기→불고기」, 「우동→카락크크스(면면)」, 「계란찜→케란팀」, 「짬뽕→혼합한다」등이 있군요.




TOTAL: 2719026

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 273282 18
2718646 備蓄米なんて売っているか? (12) ef58 06-13 288 0
2718645 ●w旅先でホテルの朝食が一番美味し....... (2) windows7 06-13 239 1
2718644 時代の潮流に順応併進することがで....... (1) Ksy1 06-13 211 0
2718643 リ・ジェミョン大統領と会った企業....... RichCa21 06-13 155 1
2718642 フランス人が本物のシュークリーム....... (1) JAPAV57 06-13 204 1
2718641 盗みを働く中国の猿.. (5) avenger 06-13 153 0
2718640 猿も中国人を嫌やがる. avenger 06-13 149 0
2718639 ロシアと尺を立てる理由はない. (2) 신사동중국인 06-13 155 0
2718638 朝鮮タクシー猿を教育させる日本人 (1) PrideOfChina 06-13 156 1
2718637 松山千春「いちご白書をもう一度」 (7) terara 06-13 213 2
2718636 韓国でリメイクするらしい JAPAV57 06-13 182 0
2718635 ホノルルは初めなのに有名な食堂あ....... (3) 신사동중국인 06-13 153 1
2718634 質の高い音楽に外見は必要ないね (2) JAPAV57 06-13 177 0
2718633 李完用を暗殺試みた 李在明のウィゴ....... 신사동중국인 06-13 99 0
2718632 韓国人が一番好きな味 PrideOfChina 06-13 113 0
2718631 音楽に groove感があるとか女性の外見....... (3) copysaru07 06-13 142 0
2718630 李完用暗殺を試みた独立運動家 李在....... (4) 신사동중국인 06-13 122 0
2718629 日本語講座”ヘキヘキ” (13) tikubizumou1 06-13 190 2
2718628 中山忍/ロマンティック (3) ef58 06-13 90 0
2718627 韓国人を暴行をはたらく中国猿たち (7) Ksy1 06-13 132 0