時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

キンパは日帝時代は包みご飯と呼ばれた。


1930年3月7日付け『東亜日報』ー부인의알아둘 봄철료리법 (二)

ご飯が炊けたら、酢を1ホップ、飴2匙、塩1匙、アジノモト1匙を混ぜて、ご飯に入れて混ぜます。これが酢飯を作る方法です。その酢飯を包む料理として)『キムで包んだ 쌈밥(스시)」(包みご飯 / 海苔巻き)』。材料は浅草海苔という厚い日本の海苔で、朝鮮の海苔の場合は、穴が開いて薄いので2枚使います。干瓢を水につけ、日本製の醤油と味醂(日本の甘酒)で味を調整しておきます。シイタケもやはり同じくしておきます。たまごをよくほぐし薄く焼いて、3ミリくらいの幅で細長く切っておきます。田麩という、桃色に染めたものがありますので、店から買って用意しておきましょう。全部用意できたらスシス(※巻き簀)の上で巻きます。あまり強く巻くと海苔が破れてしまいます。弱すぎるとうまくまとまりません。8つから10つに分けて切って、日本の赤い漬物と一緒に食べます。



킨파는 일제 시대는 싸 밥으로 불렸다.

킨파는 일제 시대는 싸 밥으로 불렸다.


1930년 3월 7 날짜 「동아일보」- (2)

밥이 지어지면, 식초를 1 호프, 엿 2스푼, 소금 1스푼, 아지노모트 1스푼을 혼합하고, 밥에 넣어 혼합합니다.이것이 초반을 만드는 방법입니다.그 초반을 싸는 요리로서) 「김으로 쌌다 ()」(소포 밥 / 김말이 스시나무)」.재료는 바닷말이라고 하는 두꺼운 일본의 김으로, 조선의 김의 경우는, 구멍이 열려 얇기 때문에 2매 사용합니다.박고지를 물조림, 일본제의 간장과 미림(일본의 식혜)으로 맛을 조정해 둡니다.표고버섯도 역시 같이 해 둡니다.달걀을 잘 풀어 얇게 굽고, 3밀리정도의 폭으로 홀쪽하게 잘라 둡니다.덴부라고 하는, 복숭아색에 물들인 것이 있어요의로, 가게로부터 사 준비해 둡시다.전부 준비할 수 있으면 스시스(※조리용 발) 위에서 감습니다.너무 강하게 감으면 김이 깨져 버립니다.너무 약하면 잘 결정되지 않습니다.8에서 10개로 나누어서 자르고, 일본의 붉은 채소 절임과 함께 먹습니다.




TOTAL: 2703660

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 252932 18
2702720 dom1domko Prometheus 04-07 292 1
2702719 日本はトランプより米が問題 (6) あかさたなはまやら 04-07 415 0
2702718 ●不倫は逃げた者勝ちだ!悔しかっ....... (6) kaminumaomiko2 04-07 634 2
2702717 わざわざ罪を犯して刑務所行く日本....... (4) Prometheus 04-07 594 0
2702716 トランプショック (8) wagonR 04-07 485 1
2702715 来週 米 金利引下げ (3) bibimbap 04-07 526 0
2702714 ●チョメ(乳首)の反応が早くて ....... (4) kaminumaomiko2 04-07 308 1
2702713 日本の習慣らしい (17) tikubizumou1 04-07 834 2
2702712 半身揚げもいただけない民族みなさ....... (7) wagonR 04-07 338 0
2702711 放送天才 bibimbap 04-07 403 1
2702710 性獣「キム・スヒョン防止法」韓国....... ben2 04-07 460 1
2702709 韓国人たちが (3) gogea12 04-07 429 0
2702708 朝鮮人はなぜ嘘を吐くのか (10) tikubizumou1 04-07 537 2
2702707 Ishiba kunもよほど頭に来たような (12) bibimbap 04-07 488 0
2702706 リ・ジェミョンを支持する理由 (2) あかさたなはまやら 04-07 257 0
2702705 反韓日本人が騒ぎ始める (7) トニーマラーノ 04-07 415 0
2702704 何が良くてイ・ジェミョンは支持さ....... (5) chuchu 04-07 451 1
2702703 いつも思うこと bibimbap 04-07 333 0
2702702 日本が壬辰の乱に詳しくない理由 (1) あかさたなはまやら 04-07 384 0
2702701 嫌韓日本人はくだらない. Ai よりく....... (3) propertyOfJapan 04-07 505 0