二人目が出てきたようだしw
https://news.livedoor.com/article/detail/27948223/
フジテレビ 中居さん報道 外部弁護士入れて調査
2025年1月15日 19時49分
タレントの中居正広さんと女性とのトラブルにフジテレビの社員が関与していたなどと週刊誌で報じられたことをめぐり、フジテレビは外部の弁護士を入れて調査を進めていることを明らかにしました。
週刊誌でタレントの中居正広さんと女性とのトラブルが報じられたことをめぐり、フジテレビは「当初このトラブルにフジテレビ社員が関与していたとも報道されましたが、フジテレビは否定するコメントを発表しています。昨年来、事実確認を含め対応を継続しています」としていました。
これについてフジテレビは15日、外部の弁護士を入れて、去年から調査を進めていることを明らかにしました。
会社は「今後の調査結果を踏まえて適切に対応していく」としています。
これに関連して、フジテレビを傘下にもつ「フジ・メディア・ホールディングス」に対し、アメリカの投資ファンド、「ダルトン・インベストメンツ」が14日、騒動への対応に企業統治の観点から欠陥があるなどとして、第三者委員会の設置を求める書簡を送ったことを明らかにしています。
このファンドは、フジ・メディア・ホールディングスの株式の7%あまりを保有しているとしています。
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250115/k10014694321000.html
真っ先に逝くのは「場所も赤けりゃ中身も赤い赤坂TBS」と思っていたのだがな。
두 명눈이 나온 것 같고 w
https://news.livedoor.com/article/detail/27948223/
후지텔레비 나카이씨보도 외부 변호사 넣어 조사
2025년 1월 15일 19시 49분
탤런트 나카이 마사히로씨와 여성과의 트러블에 후지텔레비의 사원이 관여하고 있었다는 등과 주간지에서 보도된 것을 둘러싸고, 후지텔레비는 외부의 변호사를 넣고 조사를 진행시키고 있는 것을 밝혔습니다.
주간지에서 탤런트 나카이 마사히로씨와 여성과의 트러블이 보도된 것을 둘러싸고, 후지텔레비는 「당초 이 트러블에 후지텔레비 사원이 관여하고 있었다고도 보도되었습니다만, 후지텔레비는 부정하는 코멘트를 발표하고 있습니다.작년이래, 사실 확인을 포함 대응을 계속하고 있습니다」라고 하고 있었습니다.
이것에 대해 후지텔레비는 15일, 외부의 변호사를 넣고, 작년부터 조사를 진행시키고 있는 것을 밝혔습니다.
회사는 「향후의 조사 결과를 근거로 해 적절히 대응해 나간다」라고 하고 있습니다.
이것에 관련하고,
이 펀드는, 후지·미디어·홀딩스의 주식의 7%너무를 보유하고 있다고 하고 있습니다.
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250115/k10014694321000.html
맨 먼저에 돌아가시는 것은 「장소도 붉으면 내용도 붉은 아카사카 TBS」라고 생각했지만.