どういたしまして. わとんでもない.
これ二つとも相手の褒め言葉に対応する謙譲語で分かっているのに,
二つの表現の大きい差がある?
どういたしまして. 와 とんでもない.
이거 둘 다 상대방의 칭찬에 대응하는 겸양어로 알고있는데,
두가지 표현이 큰 차이가 있어?
TOTAL: 2702141
私に私が分からない全羅道血があっ.......
新沙洞ゾーンだけが = 全羅道
読点メッチャ濫発すること新案山台.......
読点に対する指摘が有效他家になっ.......
読点
ビビンパのウドルシックネロナムブ.......
野党ビビンパ私が全羅道人という根.......
ブルラックしたとしながら他人の文.......
ナスダック 5% 過ぎるように下落中
もっと円高になって観光客減ります.......
老ければそのまま立ち後れなくては.......
中国に工場作って米国には作らない.......
ビビンパはどうして綴字法に当たら.......
(:O:) 李舜臣フィギュア
トランプは聡気を失ったようだ.
日本人にお勧めする装備
韓国はマネーマシン、公約を忠実に.......
私はユンソックヨル選ばなかったが
リ・ジェミョンはそんなに強い候補.......
ビビンパが精神病者である理由