時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments



韓国人が 板張りの家 と書くと. . .



   KJの翻訳機は


 

アバラ家 (粗末な家、ボロい家)


と翻訳する。



     例、

           アメリカも、日本と同じでコンクリートの家では

    なく、板張りの家が多いようだ。



    KJの翻訳機

             アメリカも、日本と同じでコンクリートの家では

     なく、アバラ家 が多いようだ。




         

         


한국인이 판자부착의 집이라고 쓰면. . .



한국인이 판자부착의 집 이라고 쓰면. . .



KJ의 번역기는


 

아바라가 (허술한 집, 고물 있어 집)


(이)라고 번역한다.



 예,

미국도, 일본과 같고 콘크리트의 집에서는

    없고,판자부착의 집이 많은 듯 하다.



    KJ의 번역기

미국도, 일본과 같고 콘크리트의 집에서는

     없고,아바라가 가 많은 듯 하다.








TOTAL: 2707704

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 261375 18
2707284 v0m0v 御兄さん電車 (5) Computertop6 04-29 291 0
2707283 大谷... 嫌いだ.... (2) jap6cmwarotaZ 04-29 328 0
2707282 老後は5000万円必要 (3) sonhee123 04-29 439 0
2707281 さて調理しなきゃ(;^ω^) (5) ひょうたんでしょう 04-29 373 1
2707280 工作機メーカーの世界シェアランキ....... (4) ななこも 04-29 477 0
2707279 やあ sonhee123 04-29 281 0
2707278 大谷キタ━━ヽ(゚ω゚)ノ━━!! (3) sunchan 04-29 475 0
2707277 中国人頭良い cris1717 04-29 402 0
2707276 年寄りの死を観察すれば propertyOfJapan 04-29 349 0
2707275 cris1717 ななこも 04-29 328 0
2707274 日本と半島ではかわいいの感じ方が....... ななこも 04-29 482 0
2707273 GWにKJ?w (1) ひょうたんでしょう 04-29 393 2
2707272 日本では 戦後 兎飼育劣品があったな (1) cris1717 04-29 466 0
2707271 Curryparkuparku に (5) Computertop6 04-29 379 0
2707270 金価格 (2) wagonR 04-29 499 0
2707269 「キムチ法王」爆誕なるか? (5) bluebluebluu 04-29 479 1
2707268 日本帝国君 4号電車 Computertop6 04-29 476 0
2707267 日本人の意欲をとり除く映像 (1) QingPirate 04-29 438 0
2707266 ランディ・バース氏に旭日小綬章キ....... (2) uenomuxo 04-29 464 1
2707265 オリオールズ菅野凄いな (2) sunchan 04-29 498 0