時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

韓国の寒い冬を救ってくれた日本の暖房器具。それは何??


それは練炭とRinnaiのボイラーです。心から日本に感謝しましょう。


練炭=日本の統治時代に日本から輸入された練炭は今でも韓国人に利用されています。

   練炭を使う前は韓国では山の木を切り取ってオンドルの材料にしていました。

   その結果ほとんどの山がはげ山になって大雨の時に洪水になり大被害が発生しました。

   そのため統治者の日本は木の伐採を禁止して練炭を使うようになったのです。


Rinnaiのボイラー=韓国人の大部分が韓国製と信じていたのが日本Rinnaiです。

          Rinnaiは性能が圧倒的に優れています。そのため韓国人

          が最も信頼して使っているボイラーです。


現在でも寒い冬の韓国では日本の練炭が必需品です。

  練炭をリヤカーに積み込む「練炭銀行」の許基福代表

 


Rinnaiのボイラーは性能が圧倒的で韓国の寒い冬を救っています。

03205



한국의 추운 겨울을 구해 준 일본의 난방 기구.그것은 뭐야?

한국의 추운 겨울을 구해 준 일본의 난방 기구.그것은 뭐야?


그것은 연탄과 Rinnai의 보일러입니다.진심으로 일본에 감사합시다.


연탄=일본의 통치 시대에 일본으로부터 수입된 연탄은 지금도 한국인에 이용되고 있습니다.

   연탄을 사용하기 전은 한국에서는 산의 나무를 잘라내 온돌의 재료로 하고 있었습니다.

   그 결과 대부분의 산이 대머리산이 되어 큰 비때에 홍수가 되어 대피해가 발생했습니다.

   그 때문에 통치자의 일본은 나무의 벌채를 금지하고 연탄을 사용하게 되었습니다.


Rinnai의 보일러=한국인의 대부분이 한국제라고 믿고 있던 것이 일본 Rinnai입니다.

          Rinnai는 성능이 압도적으로 우수합니다.그 때문에 한국인

          하지만 가장 신뢰해 사용하고 있는 보일러입니다.


현재에도 추운 겨울의 한국에서는 일본의 연탄이 필수품입니다.

연탄을 리어카에 싣는 「연탄 은행」의 허기후쿠시로표


Rinnai의 보일러는 성능이 압도적이고 한국의 추운 겨울을 구하고 있습니다.

03205




TOTAL: 2731388

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 283025 19
2730448 アップル結局三星の D パネル使用 (1) RichCa21 07-22 185 1
2730447 韓国は民族主義的極右がない. (2) hivo3 07-22 248 2
2730446 北海道が日本最高温度を更新? (6) メアリーポピンズ 07-22 242 0
2730445 北朝鮮マンガ映画制限を晴らす? avenger 07-22 157 0
2730444 朝鮮時代両班諷刺 Prometheus 07-22 193 0
2730443 鶏を生きたまま食う朝鮮通信使w windows7 07-22 197 2
2730442 海外で絶賛されている和食 JAPAV57 07-22 261 0
2730441 韓米水底関税交渉が熾烈ですね RichCa21 07-22 147 0
2730440 韓国女日本で失踪,北朝鮮仮面銃殺 avenger 07-22 138 0
2730439 日本のブランドKK (3) Ksy1 07-22 173 1
2730438 ほらほら倭人! 結局秘法は調味料なの....... (1) 신사동중국인 07-22 161 1
2730437 暑い. 日本人をぶっ殺したい (6) Prometheus 07-22 171 0
2730436 中国で不況が侵食 (3) ben2 07-22 261 0
2730435 1940年代太平洋戦争日本はこの蛇のよ....... cris1717 07-22 165 0
2730434 日本の本当に国家. hivo3 07-22 180 0
2730433 韓国で流されると当分は発見されな....... ben2 07-22 181 0
2730432 和食は詐欺師たちだけ学ぶ w (1) 신사동중국인 07-22 159 1
2730431 Jリーグの韓国選手のプレイが誇らし....... (3) JAPAV57 07-22 214 0
2730430 世界で一番多く再生される歌 (2) RichCa21 07-22 230 1
2730429 韓国人 大谷 誇らしい (3) あかさたなはまやら 07-22 208 0