時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments


※前輪フェンダー部



Qバッテリー液は、希硫酸を補充するのですか?
バッテリー液が減少したので補充をしたいのですが、希硫酸を補充するのですか?


A回答
バッテリーの補充液は、希硫酸ではなく市販している、バッテリー用の精製水(または蒸留水)を入れてください。
 


バッテリー液自体は、希硫酸と呼ばれる「硫酸」と「精製水(または蒸留水)」を合わせた液体となります。

液減りは、充電中に電解液中の水分が蒸発することにより起こります。

硫酸成分は蒸発しませんので、液の補充は、高純度に精製されたバッテリー用の補充液(市販している精製水)をご使用ください。



※水道水は、消毒の目的などで薬品も混入していますので使わないでください。


https://carbattery.support.panasonic.com/faq/show/45?category_id=6


バッテリー液(希硫酸:硫酸の水割りw)の硫酸成分は蒸発しないが、水分は蒸発する。

従って、希硫酸は(水分が)蒸発しますがなにか?

( だ い そ う げ ん   


제일 제자의 주인의 주인(스폰서)의 견해(매우 초원


※전륜 펜더부



Q배터리액은, 희류산을 보충합니까?
배터리액이 감소했으므로 보충을 하고 싶습니다만, 희류산을 보충합니까?


A회답
배터리의 보충액은, 희류산은 아니고 시판하고 있는, 배터리용의 정제수(또는 증류수)를 넣어 주세요.


배터리액자체는, 희류산으로 불리는 「황산」과「정제수(또는 증류수)」를 맞춘 액체가 됩니다.

액감는, 충전중에 전기분해액중의 수분이 증발하는 것으로써 일어납니다.

황산 성분은 증발하지 않으므로, 액의 보충은, 고순도에 정제 된 배터리용의 보충액(시판하고 있는 정제수)을 사용해 주십시오.



※수도물은, 소독의 목적등에서 약품도 혼입해 있기 때문에 사용하지 말아 주세요.


https://carbattery.support.panasonic.com/faq/show/45?category_id=6


배터리액(희류산:황산의 물을 탄 술 w)의 황산 성분은 증발하지 않지만, 수분은 증발한다.

따라서, 희류산은(수분이) 증발합니다만 무엇인가?

(매우 초원   



TOTAL: 2731362

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 283009 19
2721622 親日派韓国人は知能が高い executioner3 06-24 516 0
2721621 2025年 6月. 日本給食 (2) avenger 06-24 510 1
2721620 韓国男女平均顔 PrideOfChina 06-24 752 0
2721619 全羅道光陽市 (1) PrideOfChina 06-24 502 0
2721618 給食食べている日本人..... jap6cmwarotaZ 06-24 641 1
2721617 丁目が強制でコリグ3にくそを食べさ....... PrideOfChina 06-24 504 0
2721616 8.15 ゾンスングイルに日本酋長を招待....... あかさたなはまやら 06-24 563 0
2721615 Tyrel 最後 PrideOfChina 06-24 468 0
2721614 日本幼稚園給食. (4) avenger 06-24 544 1
2721613 ヨシ!👉 ななこも 06-24 580 0
2721612 くそです PrideOfChina 06-24 524 0
2721611 抗日戦争勝利80年を記念” 9月に北京....... 夢夢夢 06-24 673 0
2721610 どうして尊敬する私たち閣下無視す....... PrideOfChina 06-24 589 0
2721609 三枚肉=中国食べ物 (2) PrideOfChina 06-24 581 0
2721608 警察署で突進した韓国人..W (2) avenger 06-24 550 0
2721607 日本の給食 (1) あかさたなはまやら 06-24 662 1
2721606 井之頭五郎の終り PrideOfChina 06-24 495 0
2721605 ホノルルの会合で 2次はストリップク....... 신사동중국인 06-24 529 0
2721604 トランプ氏「停戦は発効」、違反で....... 樺太州 06-24 567 0
2721603 [リ・ジェミョン] AI 産業に本気であ....... (2) Ca21 06-24 485 0