興王寺金塔成以銀為裏金為表銀四百 二十七斤金一百四十四斤
興王寺の金塔が完成された. 銀でなかみを作って, 金で表面を作ったら, 銀427斤と金 144斤が入って行った.
出典 : 高麗史節要
興王寺 金塔の金 = 144斤=87kg
金閣寺の金 = 2kg
現代復元時厚さを 5倍ふやしたことだけ確認して, 22倍と言ったが,
また確認して見たら重さは元々の 10倍が増えたのだ.
それなら 興王寺 金塔は金閣寺の 22倍ではなく 44倍だった.
B.C. 10世紀頃に 錦江 仲夏類で発生した 松菊里 類型.
中部地方青銅器時代中期編年の見直し
http://www.jungang.re.kr/data/dataroom/antiq/2010/02_121.pdf
煽動は文章1行でも可能だが, それを駁しようとすれば幾多の努力が必要だ.
今日も
口さえ開けば自分が信じたい根拠もない嘘を吐く日本人.
根拠と論理で事実を言う韓国人.
興王寺金塔成以銀爲裏金爲表銀四百二十七斤金一百四十四斤
興王寺의 금탑이 완성되었다. 銀으로 속을 만들고, 금으로 표면을 만드니, 銀 427근과 금 144근이 들어갔다.
出典 : 高麗史節要
興王寺 금탑의 금 = 144근=87kg
금각사의 금 = 2kg
현대 복원때 두께를 5배 늘린 것만 확인하고, 22배라고 했는데,
다시 확인해보니 무게는 원래의 10배가 늘었던 것이다.
그렇다면 興王寺 금탑은 금각사의 22배가 아니라 44배였다.
기원전 10세기 무렵에 錦江 중하류에서 발생한 松菊里 유형.
중부지방 청동기시대 중기 편년의 재검토
http://www.jungang.re.kr/data/dataroom/antiq/2010/02_121.pdf
선동은 문장 한 줄로도 가능하지만, 그것을 반박하려면 수많은 노력이 필요하다.
오늘도
입만 열면 자기가 믿고 싶은 근거도 없는 거짓말을 토하는 일본인.
근거와 논리로 사실을 말하는 한국인.