日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1511771
中国放送,韓国が日本よりもっと強い
TBSのあのコリアンが局長に昇進して.......
ショック!韓国の漫画が突然、連載.......
政治が心細い国民皆さん !
リヌックス大丈夫なのに
小泉進次郎が総理大臣でいいのでは.......
日本の急な没落は
ま、「お前を含めた」日本に関わら.......
日本人ファーストに 在日外国人が.......
私を殺したい朝鮮ごきぶりは
Abeのように最後まで堪えなさい李シ.......
外国人を叩けば誰でもヒーローにな.......
タチンボ観光に jap 見下すな w
まことらしい師匠とは ..
早い朝食
韓国の男と結婚が流行である jap
日本VS韓国戦で日本を応援する香港
韓国より後進国である jap
貧乏な韓国の反日大統領が通貨スワ.......
韓国の 国 富 家畜民族 jap 追い越し