日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 803103
日本沈沒
日本人はノーベル賞授賞式を視聴し.......
もうすぐ親日狩りが始まるそうです
今日歌
中国人が日本の中華に感動
ポーランド人が本物の刺身に感動
確かに、日本は先進国というカテゴ.......
李在明に希望する日帝残滓の清算
リ・ジェミョンが大統領当選すれば.......
コンゴ人が本物の寿司に感動
日本が先進国なわけないだろ!
日本人憲法 9条改正しなさい
ドイツ人が本物の居酒屋に感動
日本が先進国である理由.(ベウォヤハ.......
韓国人が日本のSTARBUCKSに衝撃!
日本は独立国ではないアメリカの属.......
明日は日本民 殴る.
スペイン人が本物の居酒屋に感動