日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1400026
李氏朝鮮時代から何も変わらず進歩.......
物価高覚悟で給料上げた韓国、結局.......
こんなオールド4x4 購入価値がある?
サムスンスマホもマイクロン優先搭.......
デパス界隈が来るのが遅くなった理.......
昔のアンプ修理するあまりかんしゃ.......
2度と行きたくない国、韓国4位
野生の韓国人を捕獲する方法
世界大きい話題の kpop
今年、正式に共産主義になる韓国
将来移住したい国、日本2位>韓国圏.......
現代・キア 世界販売800万台不.......
韓国出産率増加していた w
ニッポンには絶対に存在しない高品.......
juryM 様に
確かにハングックニョ 20年の間激変.......
岩谷外相が訪韓するが?
けんかにチン犬の最後
日本政府は NISSAN 台湾企業引受に不快.......
アメリカが日本に US STEEL 売らない理.......