日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1396541
李シヴァ総理見ればこれが思い出す
韓国人はダンスが強い?
日本が宗教がない理由
日本には黒人も成功可能?
悲しい他称補韓国で 6ヶ月懲役刑
スーパー捕獲熊の友達熊が探しにや.......
糞寒い韓国なのに除雪車が無い後進.......
こういうサルは こういうやつ
外国人旅行者に対応!日本で次々に.......
段ボールと聞いたら韓国代表チーム.......
自称社会的弱者しかテレビコメント.......
繰り返される万引き(強行窃盗)vs防.......
ハングルでも韓国では買えない、日.......
近くて遠い隣国
日本では無許可伐木すれば罰金が重.......
中国でも滅びたK-POP
韓国半導体は中国陣営で木っ端微塵.......
朝鮮日報、工場閉鎖し人員削減…危.......
2D イメージを 3D に変換可能な..
韓国 ITERに核心部品納品手始め