日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1486578
日本語歌の放送が許可になったと?
北海道 日本歴史に編入されてからわ.......
韓国人留学生日本住宅暖房 0 とても.......
弾劾が棄却される確率は限りなくゼ.......
チャジャンお爺さんは首をきれいに.......
フランチャイズ店が社長がイタリア.......
チァングケじじいもう一度ふざけれ.......
量子 コンピューターの作動する原理.......
チァングケじじいがよく通う食堂に.......
中国人はひどい...
汚い子宮で懐任したザングケハルア.......
ムン・ゼイン集権当時韓国が滅びる.......
アメリカで帰国した w
カナダは「米国に吸収」を トラン.......
韓国に無いサバ料理専門店の朝食
嫌韓精神病日本人に必要な治療薬
私の頭はチタンでありますが
日本人を暴行をはたらきたい!
非常戒厳後.混乱加速の韓国.尹錫悦ど.......
文災い時代 6.25行事で北朝鮮 国歌 演.......