日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1102060
日本人に質問
日本人の女泥棒が実刑
日本人に韓国料理を紹介してはいけ.......
"880t の中で 0.7gだけ取り出した福島の.......
日本はどうして自国の文字がないで.......
神経質的にコメントするくせに見栄 w
日本語で知りたいことがあるのに feat.......
880t の中で 0.7gだけ取り出した福島の.......
韓国クッパにプングダングした日本.......
韓国のPakuri鯛焼きが消滅の危機
日本の会社が倒産する理由
アルゼンチン人が本物の鉄板焼に感.......
戦争のために保険証を奪うな
姉上に
中国人「点字ブロック、日本は世界.......
韓国白色家電が不思議な日本人
ベトナムお爺さん韓国で 雪 初めに見.......
対馬島仏像は壊した方が良い
韓国の経済は調子がよくない?