日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2722220
韓国寺院の「精進料理」国家無形遺.......
「もっと遊んでお金を使いなさい」.......
千葉・印西市のイオンで催涙スプレ.......
北朝鮮を旅する韓国人
つるんで「築地市場」再開発する企.......
また病気が発生
誰だ?
日本式ファッション
韓国式ファッション
散々殴っておいて報復しないと殴り.......
米代上昇に原因は日本農協で明かさ.......
そろそろデパス界隈が出てくる時間.......
マクドナルド「ちいかわ」販売終了.......
韓国日本統一しましょう
自民党は腐ったようだ
自民党は政治ができないようだ
英グラスゴーのアニメショップ 自.......
模型屋のパンが販売、西瓜泥棒パン.......
自閉症の17歳アダムさん、ポケモンGO.......
模型屋のマラソン訓練は実戦だった.......