日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2687930
玉葱男が議員失職
日本沈沒
ゲーテ「韓国人が分かった」
アメリカ議会上空にUFO4機出現
データ操作が可能な状態だったと見.......
詐欺の増加が止まらない韓国
尹失脚なら韓国人の髪型がこれにな.......
玉葱男の実刑判決が確定し死亡w
YOON大統領立派だ
昼からデパス酔いで歌w
いくら喚いても もう
土人に法治主義は無理
現地生産増やさない韓国に関税ww.......
今日歌
主犯を創造する韓国、戒厳は統治行.......
李在明は大統領になり自分で自分を.......
日本の食品安全
韓国人に民主主義は不可能だった
李在明が裁判遅延の小細工
戒厳宣布は統治行為