日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2708181
●朝からAIに訊いてみた
慶尚道火の海天罰.....
朝から衝撃
中国の新しい商品
来日中の王毅「保護主義」に懸念
韓国アパートでペット育てる方法だ.......
立花襲撃犯が在日?
韓国人の好感度、日本29%、米国70%
韓国人の62%が日本を嫌い
韓国がどうしていやなの?
今日のおやすみソング
日本の神様変化
cris1717
K9-自走砲にラムジェットエンジン装.......
韓国、口蹄疫に鳥インフルエンザ(AI).......
韓国産たまごを購入するアメリカ
Bullshido w
また見る日本人の根
K2 戦車 西ヨーロッパも導入可能性高.......