日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2723061
韓国の製品開発現場
身体能力が低い韓国
韓国病が感染したトルコ
MADEX 2025 現場で最初公開された未来落.......
韓国のレストランよりおいしい日本.......
Aiで作った韓中日外貌比較
AIが作った日中韓の顔
武内宿祢についての妄想
これが日本の外務大臣
今日は LADチームに試合ないか?
成長ホルモン 数年前4社だったのに今.......
日本の金持ちは大きい個人金庫が家.......
日本人の大きい顔が周辺空間を縮め.......
李ジュン席の言葉はまさに騷音公害
日本人本当に頭が大きいkk
日本人の顔が大きいから相対的に遠.......
イチローが大嫌いなのに韓国のイチ.......
日本が盗むことができなかった食べ.......
韓国人がいくら優秀で偉いのか
しばき隊のやり方