日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1003184
RE: また日本のPakuri?
東京の土砂物料理 ^_^
韓国車が関税を不正、巨額の追徴課.......
現代車の展示試乗会に客が来なかっ.......
スマホのお尻ポケット爆発、ブラジ.......
このままじゃ危険だ
見えないものが見える関谷www
タオルこのごろ高過ぎる
列島は中国が恐ろしくないの?
銀座界隈の本物写真公開します。
関谷の言ってることが全て間違って.......
日本の全羅道
また関谷の知ったかw
韓国人と日本人の外貌差
韓国は戦闘機エンジン国産化時間の.......
ゴ−ルルムのモチーブは繩文である
[日本書紀の証言]売春婦の起源は日本
日本、韓国の真逆を行くw
日本の米不足は中国の買占めが原因
本物の四国のうどんに感激する韓国.......