日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2687621
韓国人はなぜキチガイ病を克服でき.......
RE: 韓国人はなぜキチガイ病を克服で.......
弾劾してはいけない
韓国 4500won コンビニお弁当
今日はカピサルの日
強制連行 されて来たニダ
日本沈沒
尹の主張 “戒厳はショーだ”
中世時代マッチがない時エスキモー.......
うめきあげ猿 集合
はいはいはい
李在明の主張する日本断交政策
日本人はアメリカに恩恵を忘れたの.......
RE: 日本人はアメリカに恩恵を忘れた.......
世界はどうして韓国を手伝ってくれ.......
RE: 日本の朝鮮戦争参戦は無かったこ.......
日本人も抜ける宗教がある?
韓国製品は不要ですw
未開なw