日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1403005
あまりユンを責めないで
日本が韓国の戒厳令を理解出来ない
韓国が野党勢力になると何が起きる.......
韓国戒厳令、日本メディアは扱い少.......
私には国政運営より食事がもっと重.......
北朝鮮が韓国とつながる送電線の切.......
戒厳令でゆばりの韓国人がおむつ買.......
週末に尹大統領の斬首です
とにかく戒厳令や弾劾で確かな韓国.......
服もたい焼きも買わない韓国人
仕事したがらない韓国の鉄道労組に.......
米国に無断で戒厳した韓国に米国激.......
おい、先進国民韓国人。
戒厳宣布にコンビニカップめん・ヘ.......
私が考えるウクライナとロシアの停.......
奴隷DNA民族にまともな国家運営は無.......
軍隊も行かない限界
英国外務省、韓国に旅行警報発出
今度事件の背後に日本がある
日本人がどうしてほほ笑みが多いか.......