日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 1511888
KJみなさん!!!!!
韓日戦争をすれば韓国が勝つ.
【参政党Live】8月1日 国会議事堂前【.......
狭くて不毛の地に住む原住民が精神.......
津波避難所の玄関前に熊居座り避難.......
マ、ママといっしょにランドセル持.......
🐦⬛KJにもいるこんな輩
日本船はどうしてドイツ産より品質.......
安物中古半導体人工知能 adslgdは投稿.......
日本は戦闘でソ連に最後まで負けな.......
日本を好きな韓国人は存在しない-韓.......
国もたらした 2030が返してくださるつ.......
安物中古半導体人工知能 ben2が爆走し.......
また韓国で建物の天井が崩落
韓国安保室長が米国に無断キャンセ.......
台湾が韓国を真似ろうと思っている.......
日本はチップ制度を導入しないけど.......
小さい男と下僕が分裂
中国は不動産投げ売りしてでも現金.......
韓国の面白いアンケートの調査メン.......