日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2678454
中国のEV需要は堅調、10月の世界EV市.......
日米、対韓国で緊急協議
現代車労組の尹退陣要求ストに韓国.......
ユンソックヨル支持率 13% w
韓国は危険! サウジ王子も見捨て.......
車組み立てるよりストが好きな韓国
明日参戦服装準備完了!!!!!
果てしない景気低迷の沼に落ちた韓.......
親日大統領は最後まで争う
岩谷外務大臣が良い仕事をしたw
海外=韓国を旅行危険国家に指定!.......
戒厳主役級の前国防相が日本に逃亡.......
韓国人を殺してはいけない理由
厳重な時局に今日も暴落中のコスピ
国家反逆罪:尹大統領の最期
3月から戒厳謀議. 多くの機関たちで.......
尹の生贄でまず監査院長弾劾可決
韓国人のボール紙傘w
尹大統領、成形婦人は死刑
米国防長官、韓国素通りで訪日