日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2678666
アリ製品に危険性
「共に民主党」は極左党です
姉上に
女性に質問
中山美穂 / Virgin Eyes
玉葱男が戒厳のドサクサに紛れ判決.......
明日食べる日本お菓子
アリでラジエーター買えば税金出さ.......
中山美穂 / ROSÉCOLOR
シリア叛軍アサド政権を占領が近い..
中山美穂 / Witches
ユン大統領頑張れ!
中山美穂 - Mind Game (アルバム)
今、大勢の中国知識人たちが日本に.......
石焼きビビンバを盗もうとする泥棒.......
版を浄化
熟眠が大変だ.
中山美穂 / 人魚姫 mermaid
戒厳も弾劾もない日本
NakayamaMihoが死亡したと?