日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2678088
韓国人を失望させる質問
厳戒令について日本メディアの扱い.......
韓国人が嫌いならば悪口をしなさい
NMIXXの日本公演が近い
韓国人たちはこれ以上日本が羨まし.......
韓国戒厳令、日本メディアの扱いが.......
韓国人元気を出せ
北条 司が韓国好きな理由もこれなの.......
韓国の全閣僚が泥船から逃げ出した.......
馬鹿韓国人 おやすみなさい。
今日日本のTVに出てきたソウル市民
政治家>>> 記者>>>>>>>>>国民
フジテレビFNS歌謡祭
韓国「戒厳令」で外務省幹部「しば.......
親日派を卑下する韓国人
戒厳令はたぶん思い出のコスプレと.......
尹は縁起でもない応援団のせいで沈.......
また他のデモクラシーの歴史を使っ.......
底なしの馬鹿民族
やっぱり 親日者はKK